Lyrics and translation Gerald Finzi feat. Choir of King's College, Cambridge, Stephen Cleobury, Richard Farnes, John Bowen & Roland Robertson - Finzi: Lo, the Full, Final Sacrifice, Op. 26
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finzi: Lo, the Full, Final Sacrifice, Op. 26
Финци: Вот, полная, окончательная жертва, Op. 26
"Allahuakbar.Allahuakbar"
"Аллаху
акбар.
Аллаху
акбар"
Six
day
you
find
away
Шесть
дней
ты
искала
путь,
Just
like
dead
butterfly
Словно
мёртвая
бабочка.
Six
day
you
left
me
bye
Шесть
дней
ты
прощалась
со
мной,
And
never
say
goodbye
Так
и
не
сказав
"прощай".
Sacrifice
in
my
life
Жертва
в
моей
жизни,
Something
strange
going
on
Что-то
странное
происходит.
Howling
choirs
fallen
angel
Вой
хора
падших
ангелов
Make
me
life
without
you
Делает
мою
жизнь
без
тебя
невыносимой.
Whenafol
another
time
she
will
came
to
you
Когда-нибудь,
в
другой
раз,
она
придёт
к
тебе,
Vampiric
absolution
full
emtines
Вампирское
отпущение
грехов,
полное
пустоты.
Whenafol
another
day
she
will
die
to
you
Когда-нибудь,
в
другой
день,
она
умрёт
за
тебя,
This
Is
the
final
of
my
sacrifice
Это
конец
моей
жертвы.
Final
Sacrifice...
Последняя
жертва...
Six
day
you
take
me
die
Шесть
дней
ты
вела
меня
к
смерти,
And
someone
tell
me
why
И
кто-то
скажет
мне
почему.
Six
day
you
give
me
lie
Шесть
дней
ты
мне
лгала,
Silent
night
to
the
sky
Тихая
ночь
в
небе.
"Ya
ayyuhaladzi
naamunusbiru
wa
sobiru
warobbitu
"О
вы,
которые
уверовали!
Будьте
терпеливы,
стойки
и
богобоязненны.
Wattakallahu
laalakum
tuflihun"
Аллах
с
вами,
вы
преуспеете".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Finzi
Attention! Feel free to leave feedback.