Lyrics and translation King the Kid - A Song for Brittany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song for Brittany
Песня для Бриттани
Always
looking
for
a
better
Всегда
в
поиске
лучшего
Way
to
hold
together
Способа
удержать
The
crack
that
separates
the
end
from
the
start
Трещину,
что
отделяет
конец
от
начала,
But
all
her
doubts
wear
her
out
Но
все
сомнения
изматывают
ее,
And
she
drives
just
to
breathe,
drives
just
to
breathe
И
она
едет,
просто
чтобы
дышать,
едет,
просто
чтобы
дышать.
But
is
it
madness,
that
keeps
her
stuck
on
the
ground
Но
неужели
безумие
держит
ее
на
земле,
And
in
her
silence,
she
really
begging
for
sound
И
в
своей
тишине
она
отчаянно
молит
о
звуке?
She
left
behind
Она
оставила
позади
Simple
times
Простые
времена,
Growing
up
way
too
fast
Слишком
быстро
повзрослев,
But
now
there's
nothing
holding
her
back
Но
теперь
ничто
не
сдерживает
ее.
So
enoughs,
enough
Так
что
хватит,
Enough
live
free
Хватит
жить
свободно,
You're
in
control
Ты
все
контролируешь.
Life's
a
roller
coaster
under
city
lights
Жизнь
- это
американские
горки
в
свете
городских
огней,
And
the
blur
И
размытость…
It
makes
you
wonder,
(you
wonder)
Она
заставляет
тебя
задуматься
(ты
задумаешься),
Everything
you've
left
behind
has
helped
you
find
Все,
что
ты
оставила
позади,
помогло
тебе
обрести
себя,
You
are
so
much
stronger
Ты
стала
намного
сильнее.
Everybody's
heart
breaks,
everybody
falls
down
Сердца
каждого
разбиваются,
каждый
падает,
Sticks
and
stones
baby
won't
break
your
bones
Палки
и
камни,
детка,
не
сломают
тебе
костей.
You
think
you're
on
your
own
Ты
думаешь,
что
ты
одна,
Well
Brittany,
you're
not
alone
Но,
Бриттани,
ты
не
одинока.
So
it
smells
of
wine
and
cigarettes
И
пахнет
вином
и
сигаретами,
She
broke
another
promise
Она
нарушила
еще
одно
обещание,
The
pressures
building
up
Давление
нарастает,
Around
and
around
Снова
и
снова.
She's
worn
out
Она
измотана
That's
been
holding
her
in,
holding
her
in
Который
держит
ее,
держит
ее.
But
is
it
madness,
that
keeps
her
stuck
on
the
ground
Но
неужели
безумие
держит
ее
на
земле,
And
in
her
silence,
she
really
begging
for
sound
И
в
своей
тишине
она
отчаянно
молит
о
звуке?
Shes
at
a
loss
Она
потеряна,
For
a
cause
that's
been
dragging
her
down
Из-за
причины,
которая
тянет
ее
вниз,
But
now
there's
nothing
holding
her
back
Но
теперь
ничто
не
сдерживает
ее.
Life's
a
roller
coaster
under
city
lights
Жизнь
- это
американские
горки
в
свете
городских
огней,
And
the
blur
И
размытость…
It
makes
you
wonder,
(you
wonder)
Она
заставляет
тебя
задуматься
(ты
задумаешься),
Everything
you've
left
behind
has
helped
you
find
Все,
что
ты
оставила
позади,
помогло
тебе
обрести
себя,
You
are
so
much
stronger
Ты
стала
намного
сильнее.
Everybody's
heart
breaks,
everybody
falls
down
Сердца
каждого
разбиваются,
каждый
падает,
Sticks
and
stones
baby
won't
break
your
bones
Палки
и
камни,
детка,
не
сломают
тебе
костей.
You
think
you're
on
your
own
Ты
думаешь,
что
ты
одна,
Well
Brittany,
you're
not
alone
Но,
Бриттани,
ты
не
одинока,
Well
Brittany,
you're
not
alone!
Но,
Бриттани,
ты
не
одинока!
You
know
what
you
want,
Ты
знаешь,
чего
хочешь,
You
know
what
you
need
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно,
No
need
to
stay
in
New
Jersey
Не
нужно
оставаться
в
Нью-Джерси,
Pull
your
hopes
out
of
your
dreams
to
where
they
belong
Вытащи
свои
надежды
из
своих
мечтаний
туда,
где
им
место,
To
where
they
belong.
Туда,
где
им
место.
Life's
a
roller
coaster
under
city
lights
Жизнь
- это
американские
горки
в
свете
городских
огней,
And
the
blur
И
размытость…
It
makes
you
wonder,
(you
wonder)
Она
заставляет
тебя
задуматься
(ты
задумаешься),
Everything
you've
left
behind
has
helped
you
find
Все,
что
ты
оставила
позади,
помогло
тебе
обрести
себя,
You
are
so
much
stronger
Ты
стала
намного
сильнее.
Everybody's
heart
breaks,
everybody
falls
down
Сердца
каждого
разбиваются,
каждый
падает,
Sticks
and
stones
baby
won't
break
your
bones
Палки
и
камни,
детка,
не
сломают
тебе
костей.
You
think
you're
on
your
own
Ты
думаешь,
что
ты
одна,
Well
Brittany,
you're
not
alone.
Но,
Бриттани,
ты
не
одинока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Michael Frank
Attention! Feel free to leave feedback.