King the Kid - Get It Back (Reinvented) - translation of the lyrics into German

Get It Back (Reinvented) - King the Kidtranslation in German




Get It Back (Reinvented)
Komm zurück (Neu erfunden)
This night has stopped for us
Diese Nacht hat für uns angehalten
My clock's no longer counting down for the sun to rise
Meine Uhr zählt nicht mehr runter, bis die Sonne aufgeht
As I close my eyes
Während ich meine Augen schließe
The lights up in the sky
Die Lichter oben am Himmel
Are the only lights for miles until the day resumes
Sind die einzigen Lichter für Meilen, bis der Tag wieder beginnt
And I stray from view
Und ich abschweife
It doesn't really matter what we say
Es ist nicht wirklich wichtig, was wir sagen
It doesn't really matter what's in the way
Es ist nicht wirklich wichtig, was im Weg steht
A glass that cannot shatter does not break
Ein Glas, das nicht zerspringen kann, zerbricht nicht
This time around I will not look down
Dieses Mal werde ich nicht nach unten schauen
Can we get it back
Können wir es zurückbekommen?
Can we get it back
Können wir es zurückbekommen?
It's where we come from and where we grow old
Es ist, woher wir kommen und wo wir alt werden
I'll be dancing all alone for you
Ich werde ganz allein für dich tanzen
Woohoo
Woohoo
And I hear it in your breath
Und ich höre es in deinem Atem
And feel it in the beat of your chest
Und fühle es im Schlag deiner Brust
This dance is just beginning
Dieser Tanz fängt gerade erst an
And the sky is the limit for you
Und der Himmel ist die Grenze für dich
The day has rolled around
Der Tag ist angebrochen
With every waking thought I know I'm alone again
Mit jedem wachen Gedanken weiß ich, dass ich wieder allein bin
Alone again
Wieder allein
I'll close my ears and hide my eyes and push it underground
Ich werde meine Ohren verschließen und meine Augen verstecken und es verdrängen
But what am I waiting for?
Aber worauf warte ich?
Am I waiting for
Worauf warte ich?
It doesn't really matter what we say
Es ist nicht wirklich wichtig, was wir sagen
It doesn't really matter what's in the way
Es ist nicht wirklich wichtig, was im Weg steht
A glass that cannot shatter does not break
Ein Glas, das nicht zerspringen kann, zerbricht nicht
This time around I will not look down
Dieses Mal werde ich nicht nach unten schauen
Can we get it back
Können wir es zurückbekommen?
Can we get it back
Können wir es zurückbekommen?
It's where we come from and where we grow old
Es ist, woher wir kommen und wo wir alt werden
I'll be dancing all alone for you
Ich werde ganz allein für dich tanzen
Woohoo
Woohoo
And I hear it in your breath
Und ich höre es in deinem Atem
And feel it in the beat of your chest
Und fühle es im Schlag deiner Brust
This dance is just beginning
Dieser Tanz fängt gerade erst an
And the sky is the limit for you
Und der Himmel ist die Grenze für dich
Breathe in, Breathe out
Einatmen, ausatmen
It's simple but it tells me all you
Es ist einfach, aber es sagt mir alles, was du
Could never say
Niemals sagen könntest
Breathe out, breathe in
Ausatmen, einatmen
And hold it all inside
Und alles in dir behalten
Can we get it back
Können wir es zurückbekommen?
Can we get it back
Können wir es zurückbekommen?
It's where we come from and where we grow old
Es ist, woher wir kommen und wo wir alt werden
I'll be dancing all alone for you
Ich werde ganz allein für dich tanzen
Woohoo
Woohoo
And I hear it in your breath
Und ich höre es in deinem Atem
And feel it in the beat of your chest
Und fühle es im Schlag deiner Brust
This dance is just beginning
Dieser Tanz fängt gerade erst an
And the sky is the limit for you
Und der Himmel ist die Grenze für dich
It doesn't really matter what we say
Es ist nicht wirklich wichtig, was wir sagen
It doesn't really matter what's in the way
Es ist nicht wirklich wichtig, was im Weg steht
A glass that cannot shatter does not break
Ein Glas, das nicht zerspringen kann, zerbricht nicht
This time around I will not look down
Dieses Mal werde ich nicht nach unten schauen





Writer(s): David Michael Frank


Attention! Feel free to leave feedback.