Lyrics and translation KingZ - Insônia
Tava
demorando
pra
te
ver
Давно
не
виделись
Sigo
dando
marcha
no
meu
trap
girl
Продолжаю
двигаться
в
своем
трэп-стиле,
детка
Essa
é
minha
vida
não
esquece
girl
Это
моя
жизнь,
не
забывай,
детка
Change
Hoes
like
i'm
spending
cash
Меняю
телок,
как
будто
трачу
наличные
Vício
no
que
é
caro,
cãibra
de
escrever
esses
checks
Пристрастие
к
дорогому,
судороги
от
выписывания
этих
чеков
Gotta
catch
'em
all
me
sentindo
igual
o
Ash
Должен
поймать
их
всех,
чувствую
себя
как
Эш
Cuidado
com
a
noite
que
é
quando
aparece
Осторожно
с
ночью,
именно
тогда
она
появляется
Diamonds
on
my
neck
dawg
Бриллианты
на
моей
шее,
братан
Wrist
clean,
seu
fim
Запястье
чистое,
твой
конец
Call
me
back
nah
Перезвони
мне?
Неа
Can't
sleep
Не
могу
уснуть
Na
minha
mente
dawg
В
моей
голове,
братан
Insônia
minha
amiga
ou
minha
inimiga
Бессонница
— моя
подруга
или
мой
враг
Can't
you
respect
o
meu
way?
Не
можешь
уважать
мой
путь?
Fuck
it
a
missão
é
mostrar
pro
mundo
ye
К
черту,
миссия
— показать
миру,
да
Quem
sabe
ainda
levo
pra
casa
um
Grammy
Кто
знает,
может,
еще
и
Грэмми
домой
принесу
Diamonds
on
my
neck
dawg
Бриллианты
на
моей
шее,
братан
Wrist
clean,
seu
fim
Запястье
чистое,
твой
конец
Call
me
back
nah
Перезвони
мне?
Неа
Can't
sleep
Не
могу
уснуть
Na
minha
mente
dawg
В
моей
голове,
братан
Insônia
minha
amiga
ou
minha
inimiga
Бессонница
— моя
подруга
или
мой
враг
Pensou
que
eu
não
era
nada
Думала,
что
я
ничтожество
Pensou
que
eu
ia
falhar
Думала,
что
я
провалюсь
Sigo
forte
nessa
estrada
Иду
твердо
по
этой
дороге
Nada
me
abala
Ничто
меня
не
сломит
Diamonds
on
my
neck
dawg
Бриллианты
на
моей
шее,
братан
Wrist
clean
got
me
cold,
got
me
froze
Чистое
запястье
меня
охлаждает,
замораживает
Pay
some
respect
now
Прояви
немного
уважения
сейчас
Show
me
respect
now
Покажи
мне
уважение
сейчас
Senhor
meu
sonho
Господи,
моя
мечта
Senhor
de
novo
Господи,
снова
Se
quiser
me
ajudar
só
se
calar
Если
хочешь
мне
помочь,
просто
заткнись
To
cansado
de
escutar
essa
porra
Устал
слушать
эту
хрень
Joga
na
minha
cara
essa
bitch
quer
ta
no
altar
Тычешь
мне
в
лицо,
что
эта
сучка
хочет
к
алтарю
Diamonds
on
my
neck
dawg
Бриллианты
на
моей
шее,
братан
Wrist
clean,
seu
fim
Запястье
чистое,
твой
конец
Call
me
back
nah
Перезвони
мне?
Неа
Can't
sleep
Не
могу
уснуть
Na
minha
mente
dawg
В
моей
голове,
братан
Insônia
minha
amiga
ou
minha
inimiga
Бессонница
— моя
подруга
или
мой
враг
Diamonds
on
my
neck
dawg
Бриллианты
на
моей
шее,
братан
Wrist
clean,
seu
fim
Запястье
чистое,
твой
конец
Call
me
back
nah
Перезвони
мне?
Неа
Can't
sleep
Не
могу
уснуть
Na
minha
mente
dawg
В
моей
голове,
братан
Insônia
minha
amiga
ou
minha
inimiga
Бессонница
— моя
подруга
или
мой
враг
Karma
vindo
atras
but
you
deserve
it
Карма
идет
следом,
но
ты
это
заслужила
Toma
sua
Birkin
Возьми
свою
Birkin
Ouro
na
minha
slick
Золото
на
моем
оружии
And
you
thought
I
was
weak
А
ты
думала,
что
я
слабак
Baby
vem
fallout
Детка,
давай
расстанемся
Não
se
engana
com
a
vista
Не
обманывайся
видом
Joga
essa
bunda
no
meu
Bent
truck
Потряси
этой
задницей
в
моем
Bent
truck
Model
bitches
no
meu
pé,
querem
o
meu
blood
Модельки
у
моих
ног,
хотят
моей
крови
Se
quiser
só
acionar
que
tem
com
o
meu
plug
Если
хочешь,
просто
свяжись
с
моим
поставщиком
Hunnid
thousand
for
a
drop
NFT
love
Сотня
тысяч
за
дроп
NFT
любви
Ja
cansei
de
te
avisar
girl
Я
устал
тебя
предупреждать,
детка
Fode
no
meu
set
Трахаешься
на
моем
сете
Baby
quer
fechar?
Детка,
хочешь
заключить
сделку?
Então
toma
um
advance
Тогда
возьми
аванс
Toma
essa
pill
não
Не
принимай
эту
таблетку
Cuidado
com
a
blitz
hoe
Осторожно
с
облавой,
шлюха
Não
vai
me
parar
Меня
не
остановить
Diamonds
on
my
neck
dawg
Бриллианты
на
моей
шее,
братан
Wrist
clean,
seu
fim
Запястье
чистое,
твой
конец
Call
me
back
nah
Перезвони
мне?
Неа
Can't
sleep
Не
могу
уснуть
Na
minha
mente
dawg
В
моей
голове,
братан
Insônia
minha
amiga
ou
minha
inimiga
Бессонница
— моя
подруга
или
мой
враг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Zanirato
Attention! Feel free to leave feedback.