Lyrics and translation KingZ - Mamacita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentando
esquecer
desse
sufoco
Пытаюсь
забыть
об
этом
удушье
Tamo
indo
atras
desse
tesouro
Мы
идем
за
этим
сокровищем
Eu
to
todo
coberto
de
ouro
Я
весь
покрыт
золотом
Falei
dessa
bitch
eu
te
avisei
Я
говорил
тебе
об
этой
красотке,
я
предупреждал
Tentando
esquecer
o
que
olhei
Пытаюсь
забыть,
что
увидел
Essa
bunda
não
sai
da
minha
mente
Эта
попка
не
выходит
у
меня
из
головы
Cravejado
até
na
minha
corrente
Даже
моя
цепь
инкрустирована
Rich
flow,
more
life,
facts
que
ela
quer
Крутой
флоу,
больше
жизни,
факты,
которые
она
хочет
Nem
sei
ver
as
horas
nesse
meu
Patek
hum
Даже
не
вижу
времени
на
моих
Patek
Taca
gin
tamo
pro
play,
bebe
no
meu
double
cup
Наливай
джин,
мы
готовы
к
игре,
пей
из
моего
двойного
стаканчика
Gelo
fica
congelado
pra
não
sentir
esse
love
Лед
остается
замороженным,
чтобы
не
чувствовать
этой
любви
Sem
teste
passa
no
meu
cash
e
sente
a
magic
no
fuck
Без
теста,
проходи
к
моим
деньгам
и
почувствуй
магию
в
сексе
No
fuck,
no
fuck,
no
fuck
В
сексе,
в
сексе,
в
сексе
Tentando
esquecer
desse
sufoco
Пытаюсь
забыть
об
этом
удушье
Tamo
indo
atras
desse
tesouro
Мы
идем
за
этим
сокровищем
Eu
to
todo
coberto
de
ouro
Я
весь
покрыт
золотом
Falei
dessa
bitch
eu
te
avisei
Я
говорил
тебе
об
этой
красотке,
я
предупреждал
Tentando
esquecer
o
que
olhei
Пытаюсь
забыть,
что
увидел
Essa
bunda
não
sai
da
minha
mente
Эта
попка
не
выходит
у
меня
из
головы
Cravejado
até
na
minha
corrente
Даже
моя
цепь
инкрустирована
Tem
seu
size
só
entrar
na
fila
Есть
твой
размер,
просто
встань
в
очередь
Ela
gosta
que
chame
de
senhorita
Ей
нравится,
когда
ее
называют
сеньоритой
Bitch
não
vai
ta
sem
gasolina
Красотка,
у
тебя
не
закончится
бензин
Pega
na
minha
bag
da
Balmain
Возьми
мою
сумку
Balmain
Tudo
Louis
V
que
ela
vem
Все
Louis
Vuitton,
что
на
ней
Fala
que
me
ama,
mas
não
sei
Говорит,
что
любит
меня,
но
я
не
знаю
Essa
duvida
não
bate
bem,
não,
não
Это
сомнение
не
дает
мне
покоя,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Zanirato
Attention! Feel free to leave feedback.