Lyrics and translation Kingdom 2 - Walking Around with the Lights Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Around with the Lights Off
Брожу в темноте
I'm
on
my
way
but
I
don't
know
what
to
do
or
where
to
go
Я
уже
в
пути,
но
не
знаю,
что
делать
и
куда
идти,
I'm
so
nervous
I
feel
sick
- I
hope
I
don't
come
off
like
a
jerk
Я
так
волнуюсь,
что
меня
тошнит
- надеюсь,
я
не
буду
выглядеть
придурком.
I
went
all
out,
I
washed
my
hair
Я
выложился
по
полной,
помыл
голову,
I
searched
and
found
some
clean
underwear
Даже
нашел
чистое
белье.
She's
so
hot
I
can't
resist
Она
такая
горячая,
что
я
не
могу
устоять,
I
don't
know
what
I'll
do
if
she
gives
me
that
first
kiss
Не
знаю,
что
буду
делать,
если
она
подарит
мне
тот
самый
первый
поцелуй.
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
I'm
bustin'
right
out
of
my
skin
Я
просто
разрываюсь
на
части.
I
can't
wait
to
tell
everybody
everything
Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.
I'm
bustin'
right
out
of
my
skin
Я
просто
разрываюсь
на
части.
I
can't
wait
to
tell
everybody
everything
Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.
Now
I'm
at
the
part
that
I
really
hate
Вот
и
настал
момент,
который
я
так
ненавидел,
I
know
her
dad
knows
what
I
anticipate
Я
знаю,
ее
отец
в
курсе
моих
ожиданий.
I'm
sweating
from
the
moment
I
shake
his
hand
Я
потею
с
того
момента,
как
пожимаю
ему
руку,
He
can
read
my
mind,
I
know
he
understands
Он
читает
мои
мысли,
я
знаю,
он
понимает.
She
said
they
liked
me,
but
I
felt
absurd
Она
сказала,
что
я
им
понравился,
но
я
чувствовал
себя
нелепо,
I
found
the
nerve
but
I
lost
the
words
Я
набрался
смелости,
но
потерял
дар
речи.
I'm
just
a
geek
a
few
hours
from
bliss
Я
всего
лишь
ботаник
в
нескольких
часах
от
блаженства,
I'm
gonna
explode
when
she
gives
me
that
first
kiss
Я
взорвусь,
когда
она
подарит
мне
тот
самый
первый
поцелуй.
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
I'm
bustin'
right
out
of
my
skin
Я
просто
разрываюсь
на
части.
I
can't
wait
to
tell
everybody
everything
Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.
I'm
bustin'
right
out
of
my
skin
Я
просто
разрываюсь
на
части.
I
can't
wait
to
tell
everybody
everything
Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.
It's
so
close
I
can
taste
it
Это
так
близко,
что
я
уже
чувствую
вкус,
I
just
hope
that
I
don't
waste
it
Надеюсь,
я
не
упущу
свой
шанс.
She's
so
close,
hope
I
don't
show
it
Она
так
близко,
надеюсь,
я
не
покажу
виду,
Excited
I
don't
wanna
blow
it
Я
взволнован,
не
хочу
все
испортить.
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
I'm
bustin'
right
out
of
my
skin
Я
просто
разрываюсь
на
части.
I
can't
wait
to
tell
everybody
everything
Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.
I'm
bustin'
right
out
of
my
skin
Я
просто
разрываюсь
на
части.
I
can't
wait
to
tell
everybody
everything
Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
(I'm
bustin'
right
out
of
my
skin)
(Я
просто
разрываюсь
на
части.)
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
(I'm
bustin'
right
out
of
my
skin)
(Я
просто
разрываюсь
на
части.)
Spontaneous,
spontaneous,
combustion,
combustion
Спонтанное,
спонтанное,
возгорание,
возгорание,
(I'm
bustin'
right
out
of
my
skin)
(Я
просто
разрываюсь
на
части.)
Spontaneous,
spontaneous
Спонтанное,
спонтанное
(I
can't
wait
to
tell
everybody
everything)
(Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.)
Combustion,
combustion
Возгорание,
возгорание
(I'm
bustin'
right
out
of
my
skin)
(Я
просто
разрываюсь
на
части.)
Spontaneous,
spontaneous
Спонтанное,
спонтанное
(I
can't
wait
to
tell
everybody
everything)
(Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.)
Combustion,
combustion
Возгорание,
возгорание
Spontaneous,
spontaneous
Спонтанное,
спонтанное
(I
can't
wait
to
tell
everybody
everything)
(Мне
не
терпится
всем
все
рассказать.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Michael Gooding
Attention! Feel free to leave feedback.