Lyrics and translation Kingdom Come - I Don't Care (Live)
Good-bye
baby,
i
don′t
think
i'll
be
seeing
you
again
Прощай,
детка,
я
не
думаю,
что
увижу
тебя
снова.
Good-bye
baby,
we′ll
say
that
we're
still
friends
Прощай,
детка,
мы
скажем,
что
мы
все
еще
друзья.
Even
though
i
know
i
love
nobody
else
Хотя
я
знаю,
что
больше
никого
не
люблю.
And
even
though
i
know,
i
say
to
myself
И
хотя
я
знаю,
я
говорю
себе:
That
this
time
i'm
leaving
and
i
now
that
we′re
through
and
i
don′t
Что
на
этот
раз
я
ухожу
и
я
теперь
когда
мы
расстались
и
я
не
And
that
i
just
don't
care
И
это
меня
не
волнует.
I′m
just
so
tired
of
being
another
statistic
on
tv
Я
так
устал
быть
очередным
статистом
на
ТВ.
The
classic
case
of
i
love
him,
but
he
just
don't
love
me
Классический
случай:
я
люблю
его,
но
он
просто
не
любит
меня.
So
this
time
i′m
going
to
be
the
one
to
say
it's
the
end
Так
что
на
этот
раз
я
буду
тем,
кто
скажет,
что
это
конец.
This
time
i′m
gonna
be
my
own
best
friend
На
этот
раз
я
буду
сама
себе
лучшей
подругой.
And
i'm
going
to
save
some
love,
some
love
for
myself
И
я
сохраню
немного
любви,
немного
любви
для
себя.
I'll
kiss
you
all
serious,
it
might
help
Я
поцелую
тебя
всерьез,
это
может
помочь.
And
that
i
just
don′t
care
И
это
меня
не
волнует.
I
don′t
care
Мне
все
равно
So
many
times,
i
tried
to
tell
myself
Столько
раз
я
пыталась
убедить
себя
в
этом.
That
this
love
would
work,
if
i
just
gave
up
some
more
love
for
myself
Что
эта
любовь
сработает,
если
я
просто
откажусь
от
еще
большей
любви
к
себе.
I
believed
if
i
just
quite
my
crying,
you'd
start
your
trying,
leave
Я
верил,
что
если
я
просто
перестану
плакать,
ты
начнешь
свои
попытки
и
уйдешь.
But
i
believe
if
i
just
walked
away,
i
could
say
Но
я
верю,
что
если
бы
я
просто
ушел,
я
мог
бы
сказать:
I
don′t
care
Мне
все
равно
You
were
always
the
cool
one,
you
stood
by
the
backdoor
Ты
всегда
был
крутым,
ты
стоял
у
черного
хода.
You
said
"you
know,
leaving
sorta
makes
you
look
good"
Ты
сказал:
"Знаешь,
уходя,
ты
вроде
как
хорошо
выглядишь",
But
this
time
i
swear
it′s
the
best
you'll
ever
see
of
me
но
на
этот
раз,
клянусь,
это
лучшее,
что
ты
когда-либо
видел
во
мне.
So
this
time
i′m
going
to
be
the
one
to
say
it's
the
end
Так
что
на
этот
раз
я
буду
тем,
кто
скажет,
что
это
конец.
This
time
i'm
gonna
be
my
own
best
friend
На
этот
раз
я
буду
сама
себе
лучшей
подругой.
And
i′m
going
to
save
some
love,
some
love
for
myself
И
я
сохраню
немного
любви,
немного
любви
для
себя.
I′ll
(kiss
you
all
serious
in
hell)?
Я
(поцелую
вас
всех
серьезно
в
аду)?
And
that
i
just
don't
care
И
это
меня
не
волнует.
I
don′t
care
Мне
все
равно
So
many
times,
i
tried
to
tell
myself
Столько
раз
я
пыталась
убедить
себя
в
этом.
That
this
love
would
work,
if
i
just
gave
up
some
more
love
for
myself
Что
эта
любовь
сработает,
если
я
просто
откажусь
от
еще
большей
любви
к
себе.
I
believed
if
i
just
quite
my
crying,
you'd
start
your
trying,
leave
Я
верил,
что
если
я
просто
перестану
плакать,
ты
начнешь
пытаться,
уйдешь.
But
i
believe
if
i
just
walked
away,
i
could
say
Но
я
верю,
что
если
бы
я
просто
ушел,
я
мог
бы
сказать:
I
don′t
care
Мне
все
равно
*Skat
over
two-line
verse
and
refrain
* Скат
над
двухстрочным
куплетом
и
рефреном
So
good-bye
baby,
i
don′t
think
i'll
be
seeing
you
again
Так
что
Прощай,
детка,
я
не
думаю,
что
увижу
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenny Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.