Lyrics and translation Kingdom Come - King of Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Nothing
Король ничтожества
Use
his
name
to
kill
- I
don′t
think
so
Использовать
его
имя,
чтобы
убивать
- я
так
не
думаю,
The
grand
illusion
spilled
- to
much
red
flow
Великая
иллюзия
пролилась
- слишком
много
крови,
Forcing
your
believe
- onto
others
Навязывая
свою
веру
другим,
Constantly
deceive
- your
own
brother
Постоянно
обманываешь
своего
же
брата.
Think
you
got
the
call
- it's
all
right
then
Думаешь,
ты
получил
призвание
- всё
в
порядке
тогда,
But
bringing
us
to
fall
- you′re
a
sick
man
Но
ты
ведешь
нас
к
падению
- ты
больной
человек.
Loving,
peacefully
breathing
- something
the
devil
don't
know
Любить,
мирно
дышать
- то,
чего
дьявол
не
знает,
Better
than
the
global
believing
- friendship
the
seed
we
should
sow
Лучше,
чем
всемирная
вера
- дружба,
семя,
которое
мы
должны
сеять.
Alright
to
disagree
- point
your
finger
Можно
не
соглашаться
- указывай
пальцем,
Alright
to
spread
believe
- be
a
bringer
Можно
распространять
веру
- будь
вестником.
The
paradise
so
close
- go
ahead
now
Рай
так
близко
- иди
вперед
сейчас,
Which
ever
way
you
may
go
- go
along
now
Каким
бы
путем
ты
ни
пошла
- иди
дальше.
Loving,
peacefully
breathing
- something
the
devil
don't
know
Любить,
мирно
дышать
- то,
чего
дьявол
не
знает,
Better
than
the
global
believing
- friendship
the
seed
we
should
sow
Лучше,
чем
всемирная
вера
- дружба,
семя,
которое
мы
должны
сеять.
The
truth
is
you
don′t
care
- you′re
a
stealer
Правда
в
том,
что
тебе
все
равно
- ты
воровка,
The
king
of
nothing
there
- a
faking
healer
Королева
ничтожества
- фальшивая
целительница.
Don't
you
ever
learn
- form
the
graveyards
Неужели
ты
ничему
не
учишься
на
кладбищах?
The
only
deck
you
play
- is
the
death
card
Единственная
карта,
которую
ты
разыгрываешь
- это
карта
смерти.
The
truth
is
you
don′t
care
Правда
в
том,
что
тебе
все
равно,
The
king
of
nothing
there
Королева
ничтожества,
The
paradise
so
close
Рай
так
близко,
Which
ever
way
you
may
go
Каким
бы
путем
ты
ни
пошла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenny Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.