Kingdom Of Giants - Wayfinder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kingdom Of Giants - Wayfinder




Going off the rails, you know we got too deep
Сойдя с рельс, ты знаешь, мы зашли слишком далеко.
Can't see what's right in front of me, can't even sleep
Не вижу того, что прямо передо мной, не могу уснуть.
I know we gave it hell, but it just got too steep
Я знаю, мы устроили ад, но он стал слишком крутым.
Can't seem to find the relief, waiting for my exit
Не могу найти утешения, ожидая моего выхода.
Are we blindly searching for meaning of who we are?
Неужели мы слепо ищем смысл того, кто мы есть?
We are passengers, the roads we take call us home
Мы-пассажиры, дороги, по которым мы едем, зовите нас домой.
Life's so finite caught in the headlights, blink and you'll miss it
Жизнь так ограничена, поймана в свете фар, моргни, и ты будешь скучать по ней.
We are passengers, the roads we take call us home
Мы-пассажиры, дороги, по которым мы едем, зовите нас домой.
Balance, white lines, erase me, I'm no stranger to misery
Баланс, белые линии, сотри меня, я не привыкла к страданиям.
Sidewalks, keep me from dreaming, cannot sleep without the sound of the TV
Тротуары не дают мне мечтать, я не могу спать без звука телевизора.
I know we gave it hell, but we got too deep
Я знаю, мы устроили ад, но мы зашли слишком далеко.
Can't seem to find the real me after the sunset
Не могу найти настоящего меня после заката.
Are we blindly searching for meaning of who we are?
Неужели мы слепо ищем смысл того, кто мы есть?
We are passengers, the roads we take call us home
Мы-пассажиры, дороги, по которым мы едем, зовите нас домой.
Life's so finite caught in the headlights, blink and you'll miss it
Жизнь так ограничена, поймана в свете фар, моргни, и ты будешь скучать по ней.
We are passengers, the roads we take call us home
Мы-пассажиры, дороги, по которым мы едем, зовите нас домой.
Is it criminal if I rob myself of anything that's spiritual?
Преступно ли это, если я лишаю себя чего-то духовного?
'Cause I'm nothing more than chemicals and attitude
Потому что я всего лишь химия и отношение.
What am I supposed to do? I'm not invincible
Что я должен делать? я не непобедим.
Is it too late to make a change?
Слишком поздно что-то менять?
Is it criminal if I rob myself of anything that's spiritual?
Преступно ли это, если я лишаю себя чего-то духовного?
'Cause I'm nothing more than chemicals and attitude
Потому что я всего лишь химия и отношение.
Tell me, what am I supposed to do? I'm not invincible
Скажи мне, что я должен делать? я не непобедим.
Is it too late to make a change?
Слишком поздно что-то менять?
Are we blindly searching for meaning of who we are?
Неужели мы слепо ищем смысл того, кто мы есть?
We are passengers, the roads we take call us home
Мы-пассажиры, дороги, по которым мы едем, зовите нас домой.
Life's so finite caught in the headlights, blink and you'll miss it
Жизнь так ограничена, поймана в свете фар, моргни, и ты будешь скучать по ней.
We are passengers, the roads we take call us home
Мы-пассажиры, дороги, по которым мы едем, зовите нас домой.





Writer(s): Dana Willax, Johnny Reeves, Julian Perez, Matthew Thomas, Max Bremer, Stephen Martin, Truman Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.