Lyrics and translation Kings Kaleidoscope - Backwards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Struck
out
on
my
quest
Провалил
свой
поиск,
милая,
Turned
around
and
took
two
steps
Развернулся
и
сделал
два
шага
Heart
out
of
my
chest
Сердце
вырвалось
из
груди,
Serving
my
emotion
led
Служа
своим
эмоциям,
вел
"Lucky
me"
I
said
"Повезло
мне",
- сказал
я,
Bitter
never
breaking
bread
Горько,
никогда
не
разделяя
хлеб,
Seems
I
failed
this
test
Похоже,
я
провалил
этот
тест,
Living
like
I'm
still
not
blessed
Живу
так,
будто
все
еще
не
благословлен
I'm
sick
and
tired
of
losing
track
Мне
надоело
сбиваться
с
пути,
Keep
stacking
sticks
to
pave
a
path
Продолжаю
складывать
палки,
чтобы
проложить
путь,
So
sick
and
tired
of
falling
flat
Так
надоело
падать
плашмя,
I'm
trying
tricks
to
face
the
fact
Я
пытаюсь
найти
способ
принять
этот
факт
Guess
I
took
the
wrong
way
round
Наверное,
я
пошел
по
неверному
пути,
Shut
the
book
and
hit
the
ground
Закрыл
книгу
и
упал
на
землю,
God
I
took
the
long
way
down
Боже,
я
выбрал
самый
длинный
путь
вниз,
Cut
the
hook
and
kicked
the
crown
Срезал
крючок
и
пнул
корону
I'm
sick
and
tired
of
church
& chess
Мне
надоели
церковь
и
шахматы,
I
take
the
wine
and
leave
the
bread
Я
беру
вино
и
оставляю
хлеб,
I'm
jaded
in
the
wilderness
Я
измучен
в
пустыне,
And
trying
tricks
to
not
confess
И
пытаюсь
найти
способ
не
исповедоваться
I
don't
break
bread
I
just
regret
instead
Я
не
разделяю
хлеб,
я
просто
сожалею
вместо
этого,
Struggle
and
sweat
shaking
my
head
Борюсь
и
потею,
качая
головой,
Losing
my
steps
like
a
bad
bet,
roulette
Теряю
свои
шаги,
как
плохую
ставку
в
рулетке,
Holding
my
breathe
with
the
time
left
Задерживаю
дыхание,
пока
осталось
время
I
don't
break
bread
I
just
regret
instead
Я
не
разделяю
хлеб,
я
просто
сожалею
вместо
этого,
Struggle
and
sweat
shaking
my
head
Борюсь
и
потею,
качая
головой,
Choosing
my
death
like
a
bad
bet,
roulette
Выбираю
свою
смерть,
как
плохую
ставку
в
рулетке,
Holding
my
breathe
with
the
time
left
Задерживаю
дыхание,
пока
осталось
время
Guess
I
took
the
wrong
way
round
Наверное,
я
пошел
по
неверному
пути,
Shut
the
book
and
hit
the
ground
Закрыл
книгу
и
упал
на
землю,
God
I
took
the
long
way
down
Боже,
я
выбрал
самый
длинный
путь
вниз,
Cut
the
hook
and
kicked
the
crown
Срезал
крючок
и
пнул
корону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcneill, Daniel Steele, Chadwick William Gardner, Zachary Scott Bolen, Brian Kevin Eichelberger
Album
Zeal
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.