Kings Of Tomorrow Feat. April - Fall For You (feat. April) [Sandy Rivera's Classic Mix] - Mixed - translation of the lyrics into German

Fall For You (feat. April) [Sandy Rivera's Classic Mix] - Mixed - April , Kings of Tomorrow translation in German




Fall For You (feat. April) [Sandy Rivera's Classic Mix] - Mixed
Verliebe Mich (feat. April) [Sandy Rivera's Classic Mix] - Gemischt
Yeah-ooh
Yeah-ooh
Yeah, ooh
Ja, ooh
I feel my heart beating
Ich fühle mein Herz schlagen
His eyes are beaming
Ihre Augen strahlen
He's got me in a sense of serenity
Sie versetzt mich in eine Art Gelassenheit
I wanna walk over and talk to you
Ich möchte hingehen und mit dir reden
Tell you what I'm feeling inside
Dir sagen, was ich innerlich fühle
You, you got me feeling
Du, du gibst mir ein Gefühl
Seems like I'm sitting at the red light
Es scheint, als säße ich an der roten Ampel
And it's only burning, eyes I see them
Und sie brennt nur, Augen, ich sehe sie
Signalling to give me the green light
Sie signalisieren mir, grünes Licht zu geben
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
I'm daydreamin', no time to think, I'm
Ich träume vor mich hin, keine Zeit zu denken, ich
Waiting for direction, and I need you
Warte auf eine Richtung, und ich brauche dich
I wanna feel good, so good
Ich möchte mich gut fühlen, so gut
Could it be impossible?
Könnte es unmöglich sein?
For you and me to be, the way
Dass du und ich so sind, wie
I've got in my mind
Ich es mir vorstelle
Could it be love at first sight?
Könnte es Liebe auf den ersten Blick sein?
You, you got me feeling
Du, du gibst mir ein Gefühl
Seems like I'm sitting at the red light
Es scheint, als säße ich an der roten Ampel
And it's only burning, eyes I see them
Und sie brennt nur, Augen, ich sehe sie
Signalling to give me the green light
Sie signalisieren mir, grünes Licht zu geben
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if
Wäre es falsch, wenn
Take me away inside I feel good
Nimm mich mit, innerlich fühle ich mich gut
Give me a while just to feel, feel your love
Gib mir eine Weile, um deine Liebe zu spüren
I know you want me to get it right
Ich weiß, du willst, dass ich es richtig mache
But I need a little time to understand it
Aber ich brauche ein wenig Zeit, um es zu verstehen
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Wäre es falsch, wenn ich (wäre es) mich in dich verliebe (so falsch?)
Would it be wrong if I fall for you?
Wäre es falsch, wenn ich mich in dich verliebe?





Writer(s): Sandy Rivera, April Natalie Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.