Lyrics and translation Kings of Convenience feat. Feist - Know-How (radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know-How (radio mix)
Знание дела (радио версия)
Riding
on
this
know-how,
never
been
here
before
Полагаясь
на
это
знание
дела,
никогда
не
был
здесь
раньше
Peculiarly
entrusted,
possibly
that's
all
Странным
образом
доверился,
возможно,
это
всё
Is
history
recorded?
Does
someone
have
a
tape?
Записана
ли
история?
Есть
ли
у
кого-нибудь
запись?
Surely,
I'm
no
pioneer,
constellations
stay
the
same
Конечно,
я
не
первооткрыватель,
созвездия
остаются
прежними
Just
a
little
bit
of
danger
when
intriguingly
Всего
лишь
немного
опасности,
когда
интригующе
Our
little
secret
trusts
that
you
trust
me
Наш
маленький
секрет
верит,
что
ты
веришь
мне
'Cause
no
one
will
ever
know,
that
this
was
happening
Ведь
никто
никогда
не
узнает,
что
это
происходило
So
tell
me
why
you
listen,
when
nobody's
talking
Так
скажи
мне,
почему
ты
слушаешь,
когда
никто
не
говорит
What
is
there
to
know?
All
this
is
what
it
is
Что
тут
знать?
Всё
это
то,
что
есть
You
and
me
alone,
sheer
simplicity
Ты
и
я
одни,
чистая
простота
What
is
there
to
know?
All
this
is
what
it
is
Что
тут
знать?
Всё
это
то,
что
есть
You
and
me
alone,
sheer
simplicity
Ты
и
я
одни,
чистая
простота
What
is
there
to
know?
All
this
is
what
it
is
Что
тут
знать?
Всё
это
то,
что
есть
You
and
me
alone,
sheer
simplicity
Ты
и
я
одни,
чистая
простота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Feist, Erlend Otre Oeye, Eirik Glambek Boe
Album
Know-How
date of release
21-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.