Lyrics and translation Kings of Convenience - The Passenger
I
am
the
passenger
Я
пассажир.
And
I
ride
and
I
ride
И
я
еду,
и
я
еду.
I
ride
through
the
city′s
backsides
Я
еду
по
городским
задворкам.
I
see
the
stars
come
out
of
the
sky
Я
вижу,
как
звезды
падают
с
неба.
Yeah
the
bright
and
hollow
sky
Да
яркое
и
пустое
небо
You
know
it
looks
so
good
tonight
Знаешь,
сегодня
он
выглядит
так
хорошо.
I
am
the
passenger
Я
пассажир.
I
stay
under
glass
Я
остаюсь
под
стеклом.
I
look
through
my
Я
смотрю
сквозь
...
Window
so
bright
Окно
такое
яркое
I
see
the
stars
Я
вижу
звезды.
Come
out
tonight
Выходи
сегодня
вечером
I
see
the
bright
Я
вижу
яркое
And
hollow
sky
И
пустое
небо.
Over
the
city's
Над
городом
...
Ripped
backside
Разорванная
задница
And
everything
looks
good
tonight
И
сегодня
все
выглядит
хорошо.
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
Get
into
the
car
Садись
в
машину.
We′ll
be
the
passenger
Мы
будем
пассажиром.
We'll
ride
through
the
city
tonight
Сегодня
ночью
мы
проедем
по
городу.
We'll
see
the
city′s
ripped
backsides
Мы
увидим
разодранные
зады
города.
We′ll
see
the
bright
and
hollow
sky
Мы
увидим
ясное
и
пустое
небо.
We'll
see
the
stars
that
shine
so
bright
Мы
увидим
звезды,
которые
сияют
так
ярко.
Stars
made
for
us
tonight
Звезды
созданы
для
нас
этой
ночью.
O
the
passenger
О
пассажир
How,
how
he
rides
Как,
как
он
скачет!
O
the
passenger
О
пассажир
He
rides
and
he
rides
Он
едет
и
едет.
He
looks
through
his
window
Он
смотрит
в
окно.
What
does
he
see?
Что
он
видит?
He
sees
the
sign
and
hollow
sky
Он
видит
знак
и
пустое
небо.
He
sees
the
stars
come
out
tonight
Он
видит,
как
сегодня
ночью
появляются
звезды.
He
sees
the
city′s
ripped
backsides
Он
видит
разодранные
зады
города.
He
sees
the
winding
ocean
drive
Он
видит
извилистую
дорогу
к
океану.
And
everything
was
made
И
все
было
сделано.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
All
of
it
was
made
for
Все
это
было
создано
для
...
You
and
me
- 'cause
it
Ты
и
я-потому
что
это
...
Just
belongs
to
you
and
me
Просто
принадлежит
тебе
и
мне.
So
let′s
take
a
ride
and
Так
что
давай
прокатимся
и
...
See
what's
mine
Посмотри,
что
мое.
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
O
the
passenger
О
пассажир
He
rides
and
he
rides
Он
едет
и
едет.
He
sees
things
from
under
glass
Он
видит
вещи
из-под
стекла.
He
looks
through
his
window
inside
Он
заглядывает
в
окно.
He
sees
the
things
he
knows
are
his
Он
видит
то,
что,
как
он
знает,
принадлежит
ему.
He
sees
the
bright
and
hollow
sky
Он
видит
яркое
и
пустое
небо.
He
sees
the
city
sleep
at
night
Он
видит,
как
город
спит
по
ночам.
He
sees
the
stars
are
out
tonight
Он
видит,
что
сегодня
ночью
погасли
звезды.
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это-твое
и
мое.
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это-твое
и
мое.
So
let′s
ride
and
ride
Так
что
давай
скакать
и
скакать!
And
ride
and
ride
И
скакать
и
скакать
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la,
La-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erlend Otre Oeye, Eirik Glambek Boe
Attention! Feel free to leave feedback.