Kings of Regueton - Baila Baila Baila (Kings Version) - translation of the lyrics into German




Baila Baila Baila (Kings Version)
Tanz Tanz Tanz (Kings Version)
Ella casi ni sale, la traicionó el amor
Sie geht kaum aus, die Liebe hat sie verraten
Tiene par de amistade', pero no quiere relación
Sie hat ein paar Freundinnen, aber sie will keine Beziehung
Donde va sobresale, en sus ojo' se ve la ilusión (se ve la ilusión)
Wo sie hingeht, sticht sie hervor, in ihren Augen sieht man die Hoffnung (man sieht die Hoffnung)
Pero llamó a su amiga
Aber sie rief ihre Freundin an
Que se olvide, que esta es su canción (oh-oh)
Dass sie es vergisst, dass dies ihr Lied ist (oh-oh)
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Ponle música, pa' que esto no pare
Mach Musik an, damit das hier nicht aufhört
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Tengo que besarte ante' que se acabe
Ich muss dich küssen, bevor es vorbei ist
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Ponle música, pa' que esto no pare
Mach Musik an, damit das hier nicht aufhört
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Tengo que besarte ante' que se acabe
Ich muss dich küssen, bevor es vorbei ist
Me gusta como te ve'
Mir gefällt, wie du aussiehst
Moviéndote, así e'
Wie du dich bewegst, so ist es
Dejando la timide'
Die Schüchternheit ablegend
Me gustas demasiado, aquí me tienes deseándote
Du gefällst mir zu sehr, hier hast du mich, dich begehrend
Toda la noche imaginándote
Die ganze Nacht stelle ich mir dich vor
Por el cuello besándote
Küsse dich am Hals
Y por la mano agarrándote que conmigo te va'
Und halte dich an der Hand, denn mit mir wirst du gehen
A hacer algo más
Um etwas mehr zu tun
Que no pueda' olvidar
Das du nicht vergessen kannst
Conmigo hacer sentir lo que no ha' sentido con alguien más
Mit mir wirst du fühlen, was du mit niemand anderem gefühlt hast
Conmigo te vas
Mit mir wirst du gehen
A hacer algo más
Um etwas mehr zu tun
No pueda' olvidar
Das du nicht vergessen kannst
Conmigo va' a sentirte mejor
Mit mir wirst du dich besser fühlen
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Ponle música, pa' que esto no pare
Mach Musik an, damit das hier nicht aufhört
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Tengo que besarte ante' que se acabe
Ich muss dich küssen, bevor es vorbei ist
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Ponle música, pa' que esto no pare
Mach Musik an, damit das hier nicht aufhört
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Tengo que besarte ante' que se acabe
Ich muss dich küssen, bevor es vorbei ist
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Ponle música, pa' que esto no pare
Mach Musik an, damit das hier nicht aufhört
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Tengo que besarte ante' que se acabe
Ich muss dich küssen, bevor es vorbei ist
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Ponle música, pa' que esto no pare
Mach Musik an, damit das hier nicht aufhört
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Tengo que besarte ante' que se acabe
Ich muss dich küssen, bevor es vorbei ist
Ella casi ni sale, la traicionó el amor
Sie geht kaum aus, die Liebe hat sie verraten
Tiene par de amistade', pero no quiere relación
Sie hat ein paar Freundinnen, aber sie will keine Beziehung
Donde va sobresale, en sus ojo' se ve la ilusión
Wo sie hingeht, sticht sie hervor, in ihren Augen sieht man die Hoffnung
Pero llamó a su amiga', que se olvide, que esta es su canción
Aber sie rief ihre Freundin an, dass sie es vergisst, dass dies ihr Lied ist





Writer(s): Edgar Wilmar Semper Vargas, Hector Ramos, Jan Carlos Ozuna Rosado, Xavier Alexis Semper Vargas, Pablo Fuentes, Kedin Maisonet, Luian Malave, Vicente Saavedra


Attention! Feel free to leave feedback.