Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baila Baila Baila (Kings Version)
Tanz Tanz Tanz (Kings Version)
Ella
casi
ni
sale,
la
traicionó
el
amor
Sie
geht
kaum
aus,
die
Liebe
hat
sie
verraten
Tiene
par
de
amistade',
pero
no
quiere
relación
Sie
hat
ein
paar
Freundinnen,
aber
sie
will
keine
Beziehung
Donde
va
sobresale,
en
sus
ojo'
se
ve
la
ilusión
(se
ve
la
ilusión)
Wo
sie
hingeht,
sticht
sie
hervor,
in
ihren
Augen
sieht
man
die
Hoffnung
(man
sieht
die
Hoffnung)
Pero
llamó
a
su
amiga
Aber
sie
rief
ihre
Freundin
an
Que
se
olvide,
que
esta
es
su
canción
(oh-oh)
Dass
sie
es
vergisst,
dass
dies
ihr
Lied
ist
(oh-oh)
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Ponle
música,
pa'
que
esto
no
pare
Mach
Musik
an,
damit
das
hier
nicht
aufhört
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Tengo
que
besarte
ante'
que
se
acabe
Ich
muss
dich
küssen,
bevor
es
vorbei
ist
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Ponle
música,
pa'
que
esto
no
pare
Mach
Musik
an,
damit
das
hier
nicht
aufhört
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Tengo
que
besarte
ante'
que
se
acabe
Ich
muss
dich
küssen,
bevor
es
vorbei
ist
Me
gusta
como
te
ve'
Mir
gefällt,
wie
du
aussiehst
Moviéndote,
así
e'
Wie
du
dich
bewegst,
so
ist
es
Dejando
la
timide'
Die
Schüchternheit
ablegend
Me
gustas
demasiado,
aquí
me
tienes
deseándote
Du
gefällst
mir
zu
sehr,
hier
hast
du
mich,
dich
begehrend
Toda
la
noche
imaginándote
Die
ganze
Nacht
stelle
ich
mir
dich
vor
Por
el
cuello
besándote
Küsse
dich
am
Hals
Y
por
la
mano
agarrándote
que
conmigo
tú
te
va'
Und
halte
dich
an
der
Hand,
denn
mit
mir
wirst
du
gehen
A
hacer
algo
más
Um
etwas
mehr
zu
tun
Que
no
pueda'
olvidar
Das
du
nicht
vergessen
kannst
Conmigo
hacer
sentir
lo
que
no
ha'
sentido
con
alguien
más
Mit
mir
wirst
du
fühlen,
was
du
mit
niemand
anderem
gefühlt
hast
Conmigo
tú
te
vas
Mit
mir
wirst
du
gehen
A
hacer
algo
más
Um
etwas
mehr
zu
tun
No
pueda'
olvidar
Das
du
nicht
vergessen
kannst
Conmigo
va'
a
sentirte
mejor
Mit
mir
wirst
du
dich
besser
fühlen
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Ponle
música,
pa'
que
esto
no
pare
Mach
Musik
an,
damit
das
hier
nicht
aufhört
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Tengo
que
besarte
ante'
que
se
acabe
Ich
muss
dich
küssen,
bevor
es
vorbei
ist
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Ponle
música,
pa'
que
esto
no
pare
Mach
Musik
an,
damit
das
hier
nicht
aufhört
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Tengo
que
besarte
ante'
que
se
acabe
Ich
muss
dich
küssen,
bevor
es
vorbei
ist
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Ponle
música,
pa'
que
esto
no
pare
Mach
Musik
an,
damit
das
hier
nicht
aufhört
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Tengo
que
besarte
ante'
que
se
acabe
Ich
muss
dich
küssen,
bevor
es
vorbei
ist
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Ponle
música,
pa'
que
esto
no
pare
Mach
Musik
an,
damit
das
hier
nicht
aufhört
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Tengo
que
besarte
ante'
que
se
acabe
Ich
muss
dich
küssen,
bevor
es
vorbei
ist
Ella
casi
ni
sale,
la
traicionó
el
amor
Sie
geht
kaum
aus,
die
Liebe
hat
sie
verraten
Tiene
par
de
amistade',
pero
no
quiere
relación
Sie
hat
ein
paar
Freundinnen,
aber
sie
will
keine
Beziehung
Donde
va
sobresale,
en
sus
ojo'
se
ve
la
ilusión
Wo
sie
hingeht,
sticht
sie
hervor,
in
ihren
Augen
sieht
man
die
Hoffnung
Pero
llamó
a
su
amiga',
que
se
olvide,
que
esta
es
su
canción
Aber
sie
rief
ihre
Freundin
an,
dass
sie
es
vergisst,
dass
dies
ihr
Lied
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Wilmar Semper Vargas, Hector Ramos, Jan Carlos Ozuna Rosado, Xavier Alexis Semper Vargas, Pablo Fuentes, Kedin Maisonet, Luian Malave, Vicente Saavedra
Attention! Feel free to leave feedback.