Kings of Regueton - Corazón Acelerao - Romantic Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kings of Regueton - Corazón Acelerao - Romantic Remix




Corazón Acelerao - Romantic Remix
Corazón Acelerao - Romantic Remix
Qué importa la edad
Oh what age difference
Contigo quiero escaparme
With you I want to escape
El sabor de tus labios
The taste of your lips
Tienen una magia tan interesante
They have such an exciting magic
que me piensas
I know you think of me
Por tu mirada con desvelo
By your gaze with sleeplessness
Permítame otra noche intensa
Allow me another intense night
Que nos volvamos locos
That we go crazy
Locos locos locos los dos
Crazy crazy crazy the two of us
Me estoy muriendo
I'm dying
Agonizando a fuego lento
Agonizing in a slow fire
Por el vaivén que trae tu cuerpo
By the swing that your body brings
Que me tiene acelerao'
That has me sped up
El corazón acelerao'
My heart is sped up
Quisiera devolver el tiempo
I wish I could turn back the time
Para grabar tus movimientos
To record your moves
Que me traen acelerao', el corazón acelerao'
That bring me sped up, my heart is sped up
Uoh uho el corazón acelerao' uoh uoh
Woah woah my heart is sped up woah woah
El corazón acelerao'
My heart is sped up
me aceleras, me desesperas
You speed me up, you make me desperate
Esta historia es como de una novela, mi centinela
This story is like a novel, my sentinel
Yo y ella, nos gustamos desde la escuela
Me and her, we've liked each other since school
Yo la beso en el cuello y rápido se revela
I kiss her on the neck and she quickly reveals herself
Me prende, con un rose me enciende
She turns me on, she ignites me with a touch
Cuando estamos bailando, la miro y me entiende
When we're dancing, she looks at me and understands me
Ella es loca conmigo, por que yo soy el que la atiende
She's crazy about me, because I'm the one who takes care of her
Cuando estamos solos, se quita la ropa y me sorprende
When we're alone, she takes off her clothes and surprises me
Rápida como bala, en el cuarto me acorrala
Fast as a bullet, she corners me in the room
Se excita y pone cara de mala
She gets excited and makes a bad face
Me tira, me jala, encima de mi resbala
She pulls me, she pulls me, she slips on top of me
Empezamos en el cuarto y terminamos en la sala
We start in the bedroom and end up in the living room
(Tu eres la dura mi amor)
(You're the tough one my love)
Me estoy muriendo
I'm dying
Agonizando a fuego lento
Agonizing in a slow fire
Por el vaivén que trae tu cuerpo
By the swing that your body brings
Que me tiene acelerao'
That has me sped up
El corazón acelerao'
My heart is sped up
Quisiera devolver el tiempo
I wish I could turn back the time
Para grabar tus movimientos
To record your moves
Que me traen acelerao', el corazón acelerao'
That bring me sped up, my heart is sped up
Uoh uho el corazón acelerao' uoh uoh
Woah woah my heart is sped up woah woah
Ustedes no tienen idea, oh cuando bebe me grajea
You have no idea, oh when she drinks she makes me hot
Pone el corazón acelerao' y duro lo menea
She makes my heart race and moves it hard
Casi nunca me pelea, hago por ella lo que sea
She almost never fights with me, I do anything for her
Fuera de liga, cuando prende la polea
Out of league, when she turns on the pulley
Se da conmigo un paseo, me llena de deseo
She takes me for a ride, she fills me with desire
Guerra de cariño y de besos un bombardeo
War of love and kisses, a bombing
Ella es la diosa del Olimpo y yo su Prometeo
She's the goddess of Olympus and I'm her Prometheus
Sola la miro bailando y el pensamiento le leo
Solo I watch her dancing and I read her mind
Tienes que verla en batas, su estilo me mata
You have to see her in gowns, her style kills me
Me encanta como me trata, ella es la dueña de mi plata
I love the way she treats me, she's the owner of my money
Cuando vamos a la playa, hacemos una fogata
When we go to the beach, we make a campfire
Me maltrata y una y otra vez me remata
She mistreats me and over and over again she finishes me off
Que importa la edad
Oh what age difference
Contigo quiero escaparme
With you I want to escape
El sabor de tus labios
The taste of your lips
Tienen una magia tan interesante
They have such an exciting magic
que me piensas
I know you think of me
Por tu mirada con desvelo
By your gaze with sleeplessness
Permítame otra noche intensa
Allow me another intense night
Que nos volvamos locos
That we go crazy
Locos locos locos los dos
Crazy crazy crazy the two of us
Me estoy muriendo
I'm dying
Agonizando a fuego lento
Agonizing in a slow fire
Por el vaivén que trae tu cuerpo
By the swing that your body brings
Que me tiene acelerao'
That has me sped up
El corazón acelerao'
My heart is sped up
Quisiera devolver el tiempo
I wish I could turn back the time
Para grabar tus movimientos
To record your moves
Que me traen acelerao', el corazón acelerao'
That bring me sped up, my heart is sped up
Uoh uho el corazón acelerao' uoh uoh
Woah woah my heart is sped up woah woah





Writer(s): Luis O'neill, Eric Perez Soto, Juan Luis Morera Luna


Attention! Feel free to leave feedback.