Kings of Regueton - Despacito - Reggae Version - translation of the lyrics into German




Despacito - Reggae Version
Despacito - Reggae Version
Come on over in my direction
Komm rüber in meine Richtung
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
So dankbar dafür, es ist so ein Segen, yeah
Turn every situation into Heaven, yeah
Verwandle jede Situation in den Himmel, yeah
(Oh, you are...)
(Oh, das bist du...)
My sunrise on the darkest day
Mein Sonnenaufgang am dunkelsten Tag
Got me feelin' some kind of way
Bringst mich dazu, mich irgendwie zu fühlen
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
Lässt mich jeden Moment langsam, langsam genießen wollen
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Du passt zu mir, maßgeschneiderte Liebe, wie du sie mir gibst
Got the only key, know how to turn it on
Habe den einzigen Schlüssel, weiß, wie man dich anmacht
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Die Art, wie du an meinem Ohr knabberst, die einzigen Worte, die ich hören will
Baby take it slow so we can last long
Baby, mach langsam, damit wir lange durchhalten
Oh, tú, eres el imán y yo soy el metal
Oh, du, du bist der Magnet und ich bin das Metall
Me voy acercando y voy armando el plan
Ich nähere mich und schmiede den Plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Allein beim Gedanken daran beschleunigt sich der Puls
Oh, yeah Ya, ya me está gustando más de lo normal
Oh, yeah Schon, schon gefällt es mir mehr als normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Alle meine Sinne verlangen nach mehr
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Das muss man ohne Eile angehen
Despacito
Ganz langsam
Quiero respirar tu cuello despacito
Ich will an deinem Nacken ganz langsam atmen
Deja que te diga cosas al oído
Lass mich dir Dinge ins Ohr flüstern
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito
Ganz langsam
Quiero desnudarte a besos despacito
Ich will dich mit Küssen ganz langsam ausziehen
Firmo en las paredes de tu laberinto
Ich unterschreibe auf den Wänden deines Labyrinths
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Und aus deinem Körper ein ganzes Manuskript machen
(Sube, sube, sube
(Steig, steig, steig
Sube, sube)[Bridge 1: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
Steig, steig)[Bridge 1: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
Quiero ver bailar tu pelo
Ich will dein Haar tanzen sehen
Quiero ser tu ritmo
Ich will dein Rhythmus sein
Que le enseñes a mi boca
Dass du meinem Mund zeigst
Tus lugares favoritos
Deine Lieblingsstellen
(Favorito, favorito, baby)
(Lieblingsstelle, Lieblingsstelle, Baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Lass mich deine Gefahrenzonen überschreiten
Hasta provocar tus gritos
Bis ich deine Schreie provoziere
Y que olvides tu apellido
Und du deinen Nachnamen vergisst
Si te pido un beso, ven, dámelo
Wenn ich dich um einen Kuss bitte, komm, gib ihn mir
Yo que estás pensándolo
Ich weiß, dass du darüber nachdenkst
Llevo tiempo intentándolo
Ich versuche es schon eine Weile
Mami, esto es dando y dándolo
Mami, das ist ein Geben und Nehmen
Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
Du weißt, dein Herz macht bei mir Bang-Bang
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
Du weißt, dass dieses Baby mein Bang-Bang sucht
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Komm, koste meinen Mund, um zu sehen, wie er dir schmeckt
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Ich will, will, will sehen, wie viel Liebe in dich passt
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Ich habe keine Eile, ich will mir die Reise gönnen
Empecemos lento, después salvaje
Fangen wir langsam an, danach wild
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stück für Stück
Cuando me besas con esa destreza
Wenn du mich mit dieser Geschicklichkeit küsst
Veo que eres malicia con delicadeza
Sehe ich, dass du Verschlagenheit mit Feingefühl bist
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stück für Stück
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Und es ist so, dass diese Schönheit ein Puzzle ist
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
Aber um es zusammenzusetzen, habe ich hier das Teil
¡Oye!
Hör mal!
Despacito
Ganz langsam
Quiero respirar tu cuello despacito
Ich will an deinem Nacken ganz langsam atmen
Deja que te diga cosas al oído
Lass mich dir Dinge ins Ohr flüstern
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito
Ganz langsam
Quiero desnudarte a besos despacito
Ich will dich mit Küssen ganz langsam ausziehen
Firmo en las paredes de tu laberinto
Ich unterschreibe auf den Wänden deines Labyrinths
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Und aus deinem Körper ein ganzes Manuskript machen
(Sube, sube, sube
(Steig, steig, steig
Sube, sube)
Steig, steig)
Quiero ver bailar tu pelo
Ich will dein Haar tanzen sehen
Quiero ser tu ritmo
Ich will dein Rhythmus sein
Que le enseñes a mi boca
Dass du meinem Mund zeigst
Tus lugares favoritos
Deine Lieblingsstellen
(Favorito, favorito, baby)
(Lieblingsstelle, Lieblingsstelle, Baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Lass mich deine Gefahrenzonen überschreiten
Hasta provocar tus gritos
Bis ich deine Schreie provoziere
Y que olvides tu apellido
Und du deinen Nachnamen vergisst
Despacito
Ganz langsam
This is how we do it down in Puerto Rico
So machen wir das unten in Puerto Rico
I just wanna hear you screaming, "¡Ay, Bendito!"
Ich will dich nur schreien hören: "¡Ay, Bendito!"
I can move forever se quede contigo
Ich kann mich ewig bewegen, damit es bei dir bleibt
¡Bailalo!
Tanz es!
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stück für Stück
Que le enseñes a mi boca
Dass du meinem Mund zeigst
Tus lugares favoritos
Deine Lieblingsstellen
(Favorito, favorito, baby)
(Lieblingsstelle, Lieblingsstelle, Baby)
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stück für Stück
Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
Bis ich deine Schreie provoziere (Fonsi)
Y que olvides tu apellido (D.Y.)
Und du deinen Nachnamen vergisst (D.Y.)
Despacito
Ganz langsam





Writer(s): Erika Ender, Luis Fonsi, Justin Bieber, Jason P D Boyd, Marty James Garton, Daddy Yankee


Attention! Feel free to leave feedback.