Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanática Sensual
Sinnliche Fanatikerin
Es
fanática
de
lo
sensual
Sie
ist
ein
Fan
des
Sinnlichen
Ella
tiene
una
foto
mía
Sie
hat
ein
Foto
von
mir
Y
ya
me
la
puedo
imaginar
Und
ich
kann
sie
mir
schon
vorstellen
Lo
que
hace
cuando
esta
sólita
Was
sie
macht,
wenn
sie
allein
ist
Pero
no
le
voy
a
preguntar
Aber
ich
werde
sie
nicht
fragen
Y
a
escuchar
su
voz
cuando
se
agita
Und
ihre
Stimme
hören,
wenn
sie
erregt
ist
Por
su
manera
de
respirar
An
ihrer
Art
zu
atmen
Puedo
imaginarme
lo
que
estás
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
du
gerade
tust
Si
le
hablo
malo
se
pone
intranquila
Wenn
ich
unanständig
mit
ihr
rede,
wird
sie
unruhig
Pasa
su
mano
por
todo
su
cuerpo
Fährt
mit
ihrer
Hand
über
ihren
ganzen
Körper
Cuando
le
digo
todo
lo
que
le
haría
Wenn
ich
ihr
sage,
was
ich
alles
mit
ihr
machen
würde
Puedo
imaginarme
lo
que
esta
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
sie
gerade
tut
Y
eso
que
solo
es
una
foto
mía
Und
das,
obwohl
es
nur
ein
Foto
von
mir
ist
Que
pasará
cuando
nos
encontremos
Was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
treffen
De
seguro
que
se
lo
explicaría
Sicherlich
würde
ich
es
ihr
erklären
Cada
vez
que
hablamos
me
dice
que
quiere
verme
Jedes
Mal,
wenn
wir
sprechen,
sagt
sie,
dass
sie
mich
sehen
will
Loca
por
conocerme,
solo
piensa
en
ese
día
Verrückt
danach,
mich
kennenzulernen,
denkt
nur
an
diesen
Tag
Ver
mi
fotografía
es
lo
que
le
daña
la
mente
Mein
Foto
zu
sehen,
ist
das,
was
ihren
Verstand
benebelt
Con
el
cuerpo
que
tiene,
dime
quién
no
le
daría
Mit
dem
Körper,
den
sie
hat,
sag
mir,
wer
würde
da
widerstehen
Llama
de
madrugada,
tan
caliente
como
siempre
Ruft
mitten
in
der
Nacht
an,
so
heiß
wie
immer
Me
habla
de
una
manera,
que
ni
yo
me
atrevería
Spricht
auf
eine
Weise
zu
mir,
die
ich
mich
nicht
einmal
trauen
würde
Veremos
lo
que
pasa
cuando
me
tenga
de
frente
Wir
werden
sehen,
was
passiert,
wenn
sie
mich
vor
sich
hat
Es
que
al
igual
que
ella,
también
pienso
en
ese
día
Denn
genau
wie
sie,
denke
auch
ich
an
diesen
Tag
Es
fanática
de
lo
sensual
Sie
ist
ein
Fan
des
Sinnlichen
Ella
tiene
una
foto
mía
Sie
hat
ein
Foto
von
mir
Y
ya
me
la
puedo
imaginar
Und
ich
kann
sie
mir
schon
vorstellen
Lo
que
hace
cuando
esta
sólita
Was
sie
macht,
wenn
sie
allein
ist
Pero
yo
le
no
a
preguntar
Aber
ich
werde
sie
nicht
fragen
Y
a
escuchar
su
voz
cuando
se
agita
Und
ihre
Stimme
hören,
wenn
sie
erregt
ist
Por
su
manera
de
respirar
An
ihrer
Art
zu
atmen
Puedo
imaginarme
lo
que
estas
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
du
gerade
tust
Si
le
hablo
malo
se
pone
intranquila
Wenn
ich
unanständig
mit
ihr
rede,
wird
sie
unruhig
Pasa
su
mano
por
todo
su
cuerpo
Fährt
mit
ihrer
Hand
über
ihren
ganzen
Körper
Cuando
le
digo
todo
lo
que
le
haría
Wenn
ich
ihr
sage,
was
ich
alles
mit
ihr
machen
würde
Puedo
imaginarme
lo
que
esta
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
sie
gerade
tut
Y
eso
que
solo
es
una
foto
mía
Und
das,
obwohl
es
nur
ein
Foto
von
mir
ist
Que
pasara
cuando
nos
encontremos
Was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
treffen
De
seguro
que
se
lo
explicaría
Sicherlich
würde
ich
es
ihr
erklären
Noto
que
le
gusto
cuando
ella
me
llama
Ich
merke,
dass
ich
ihr
gefalle,
wenn
sie
mich
anruft
Cuando
me
habla
de
travesuras
en
la
cama
Wenn
sie
mir
von
Schweinereien
im
Bett
erzählt
Pone
voz
de
deseo,
hasta
me
echa
fiero
Setzt
eine
begehrliche
Stimme
auf,
reizt
mich
sogar
Que
su
fantasía,
era
cumplir
la
mía
Dass
ihre
Fantasie
sei,
meine
zu
erfüllen
Poco
a
poco
relata,
lo
que
le
pasa
en
su
casa
Langsam
erzählt
sie,
was
bei
ihr
zu
Hause
passiert
Debajo,
de
sus
sábana
escondida
Versteckt
unter
ihrer
Bettdecke
De
como
lo
prefería,
con
pregunta
insistía
Wie
sie
es
bevorzugen
würde,
fragte
sie
eindringlich
Hasta
que
en
su
juego
me
envolvía
Bis
sie
mich
in
ihr
Spiel
verwickelte
Es
fanática
de
lo
sensual
Sie
ist
ein
Fan
des
Sinnlichen
Ella
tiene
una
foto
mía
Sie
hat
ein
Foto
von
mir
Y
ya
me
la
puedo
imaginar
Und
ich
kann
sie
mir
schon
vorstellen
Lo
que
hace
cuando
esta
sólita
Was
sie
macht,
wenn
sie
allein
ist
Pero
yo
le
voy
a
preguntar
Aber
ich
werde
sie
fragen
Y
a
escuchar
su
voz
cuando
se
agita
Und
ihre
Stimme
hören,
wenn
sie
erregt
ist
Por
su
manera
de
respirar
An
ihrer
Art
zu
atmen
Puedo
imaginarme
lo
que
estas
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
du
gerade
tust
Si
le
hablo
malo
se
pone
intranquila
Wenn
ich
unanständig
mit
ihr
rede,
wird
sie
unruhig
Pasa
su
mano
por
todo
su
cuerpo
Fährt
mit
ihrer
Hand
über
ihren
ganzen
Körper
Cuando
le
digo
todo
lo
que
le
haría
Wenn
ich
ihr
sage,
was
ich
alles
mit
ihr
machen
würde
Puedo
imaginarme
lo
que
esta
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
sie
gerade
tut
Y
eso
que
solo
es
un
foto
mía
Und
das,
obwohl
es
nur
ein
Foto
von
mir
ist
Que
pasara
cuando
nos
encontremos
Was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
treffen
De
seguro
que
se
lo
explicaría
Sicherlich
würde
ich
es
ihr
erklären
Es
Chencho
y
Naldy,
Plan
B
Das
sind
Chencho
und
Naldy,
Plan
B
Plan
B,
Plan
B
Plan
B,
Plan
B
En
el
Love
and
Sex
Im
Love
and
Sex
Nononononooo
Nononononooo
En
la
pista
Fino
como
el
Haze
Am
Beat
Fino
como
el
Haze
Con
el
duo
del
sex
Mit
dem
Sex-Duo
Duran
the
Coach
Duran
the
Coach
Pina
Records
Pina
Records
Con
Chencho
y
Naldy
Mit
Chencho
und
Naldy
Plan
B,
Plan
B
Plan
B,
Plan
B
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Edwin F. Vazquez, Egbert Rosa, Orlando J. Valle, David Duran
Attention! Feel free to leave feedback.