Lyrics and translation Kings of Regueton - Otra Vez - Kings Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez - Kings Version
Ещё Раз - Версия Королей
De
solo
verte
me
dan
ganas
Один
твой
вид
пробуждает
во
мне
желание
(Precisamente
en
cartagena)
(Прямо
здесь,
в
Картахене)
Después
de
tanto
me
buscas.
После
стольких
лет
ты
ищешь
меня.
Porqué
a
mi.
Почему
меня?
No
te
puedes
ir
sin
contestar
esa
pregunta
Ты
не
можешь
уйти,
не
ответив
на
этот
вопрос
Que
es
lo
que
quieres
Чего
ты
хочешь?
Que
necesidad
es
la
que
tienes
В
чём
твоя
нужда?
Para
seducirme
otra
vez
Чтобы
соблазнить
меня
ещё
раз
Besarme
otra
vez
Поцеловать
меня
ещё
раз
Volverme
a
poner
el
mundo
al
revés
Перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
Pa'
besarte
como
ayer
Чтобы
поцеловать
тебя,
как
вчера
Sentirte
otra
vez
Чувствовать
тебя
снова
Me
vuelves
a
poner
el
mundo
al
revés
Ты
снова
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову
De
solo
verte
me
dan
ganas
de
viajar
al
pasado
y
rescatar
Один
твой
вид
пробуждает
во
мне
желание
вернуться
в
прошлое
и
вернуть
Esos
momentos
que
tu
y
yo
compartimos,
Те
моменты,
которые
мы
разделили,
Las
ganas
de
rumbear
Желание
веселиться
Esas
noches
de
nunca
terminar
Те
бесконечные
ночи
Vivíamos
en
una
fantasía,
pero
era
real
Мы
жили
в
фантазии,
но
это
было
реально
Lo
que
sentimos,
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
hicimos,
То,
что
мы
делали,
La
casualidad
que
nos
quedamos
en
la
misma
disco,
Случайность,
что
мы
оказались
в
одном
клубе,
Aprovechemos
que
nos
vimos
Воспользуемся
тем,
что
мы
встретились
Lo
que
sentimos,
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
hicimos,
То,
что
мы
делали,
La
casualidad
que
nos
quedamos
en
la
misma
disco,
Случайность,
что
мы
оказались
в
одном
клубе,
Dale
mami
que
nos
fuimos
Давай,
детка,
мы
уходим
Para
seducirme
otra
vez
Чтобы
соблазнить
меня
ещё
раз
Besarme
otra
vez
Поцеловать
меня
ещё
раз
Volverme
a
poner
el
mundo
al
revés
Перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
Pa'
besarte
como
ayer
Чтобы
поцеловать
тебя,
как
вчера
Sentirte
otra
vez
Чувствовать
тебя
снова
Me
vuelves
a
poner
el
mundo
al
revés
Ты
снова
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову
Hoy
vuelve
a
aparecer
bajo
la
luna
llena,
sirena,
Сегодня
ты
снова
появляешься
под
полной
луной,
сирена,
Precisamente
en
cartagena
Прямо
здесь,
в
Картахене
Déjame.
revivir
esto
es
un
placer
Позволь
мне…
пережить
это
- настоящее
удовольствие
Baila
que
la
noche
es
tuya,
que
el
ritmo
influya
Танцуй,
эта
ночь
твоя,
пусть
ритм
влияет
Ponle
picante,
que
el
amor
fluya
Добавь
остроты,
пусть
любовь
течет
Y
nos
dimos
cuenta
que
no
había
un
final
И
мы
поняли,
что
конца
не
было
Esto
no
tiene
porque
terminar
Этому
не
обязательно
заканчиваться
Lo
que
sentimos,
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
hicimos,
То,
что
мы
делали,
No
es
casualidad
que
nos
quedamos
en
la
misma
disco,
Неслучайно
мы
оказались
в
одном
клубе,
Aprovechemos
que
nos
vimos
Воспользуемся
тем,
что
мы
встретились
Lo
que
sentimos,
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
hicimos,
То,
что
мы
делали,
No
es
casualidad
que
nos
quedamos
en
la
misma
disco,
Неслучайно
мы
оказались
в
одном
клубе,
Aprovechemos
que
nos
vimos
Воспользуемся
тем,
что
мы
встретились
Para
seducirme
otra
vez
Чтобы
соблазнить
меня
ещё
раз
Besarme
otra
vez
Поцеловать
меня
ещё
раз
Volverme
a
poner
el
mundo
al
revés
Перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
Pa'
besarte
como
ayer
Чтобы
поцеловать
тебя,
как
вчера
Sentirte
otra
vez
Чувствовать
тебя
снова
Me
vuelves
a
poner
el
mundo
al
revés
Ты
снова
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro, Rene David Cano, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.