Lyrics and translation Kings - Don't Worry 'Bout It (Radio Edit)
The
Run
free
boy
run
free
Беги
свободный
мальчик
беги
свободный
That's
what
I
would'a
said
to
the
young
me
Вот
что
я
сказал
бы
молодому
себе.
Sometimes
i
feel
I
grew
up
just
a
little
fast
Иногда
мне
кажется,
что
я
выросла
слишком
быстро.
Sometimes
I
wish
I
was
the
old
me
Иногда
мне
хочется
быть
прежним
собой.
I
still
party
up
keep
it
lit
Я
все
еще
веселюсь,
держу
его
зажженным.
With
the
friends
that
I
came
up
with
С
друзьями,
которых
я
придумал.
Smooth
sailing
like
we
own
this
ship
Плавное
плавание,
как
будто
мы
владеем
этим
кораблем.
And
we
don't
worry
bout
it
И
мы
не
беспокоимся
об
этом.
And
we
don't
worry
bout
it
И
мы
не
беспокоимся
об
этом.
So
don't
you
worry
bout
it
Так
что
не
беспокойся
об
этом.
So
don't
you
worry
bout
it
Так
что
не
беспокойся
об
этом.
Reminisce
of
child
hood
Воспоминание
о
детском
капюшоне
Back
packs
and
vcr
Рюкзаки
и
видеомагнитофон
Snap
backs
and
first
cars
Щелчок
сзади
и
первые
машины
Ohh
what
a
feelin
О
о
что
за
чувство
After
school
we
get
our
board
После
школы
мы
получаем
нашу
доску.
Around
the
crew
like
roller
board
Вокруг
команды,
как
на
американских
горках.
Skating
till
the
sun
down
Кататься
на
коньках
до
захода
солнца
Grab
a
chick
and
fool
around
Хватай
цыпочку
и
валяй
дурака
Fake
ids
and
Hit
the
town
Фальшивые
документы
и
поехали
в
город
Hit
the
blunt
but
we
don't
hit
the
ground
Попадаем
в
тупик,
но
не
падаем
на
землю.
Planing
a
vacation
over
New
Years
but
we
bearly
had
the
money
to
go
have
some
Nike
shoe
pairs
Планировал
отпуск
на
Новый
год,
но
у
нас
всегда
были
деньги,
чтобы
купить
пару
кроссовок
Nike.
Never
watching
tv
no
screens
but
sun
screens
sun
tans
and
bikini's
Никогда
не
смотрю
телевизор
никаких
экранов
кроме
экранов
для
загара
загара
и
бикини
Never
watching
tv
no
screens
but
sun
screens
sun
tans
and
bikini's
Никогда
не
смотрю
телевизор
никаких
экранов
кроме
экранов
для
загара
загара
и
бикини
Run
free
boy
run
free
Беги
свободен
мальчик
беги
свободен
That's
what
I
would'a
said
to
the
young
me
Вот
что
я
сказал
бы
молодому
себе.
Sometimes
i
feel
I
grew
up
just
a
little
fast
Иногда
мне
кажется,
что
я
выросла
слишком
быстро.
Sometimes
I
wish
I
was
the
old
me
Иногда
мне
хочется
быть
прежним
собой.
I
still
party
up
keep
it
lit
Я
все
еще
веселюсь,
держу
его
зажженным.
With
the
friends
that
I
came
up
with
С
друзьями,
которых
я
придумал.
Smooth
sailing
like
we
own
this
ship
Плавное
плавание,
как
будто
мы
владеем
этим
кораблем.
And
we
don't
worry
bout
it
И
мы
не
беспокоимся
об
этом.
And
we
don't
worry
bout
it
И
мы
не
беспокоимся
об
этом.
So
don't
you
worry
bout
it
Так
что
не
беспокойся
об
этом.
So
don't
you
worry
bout
it
Так
что
не
беспокойся
об
этом.
Ah
growing
up
we
didn't
have
it
all
Ах
в
детстве
у
нас
не
было
всего
этого
I
used
to
jump
the
fence
and
play
some
basket
ball
Раньше
я
прыгал
через
забор
и
играл
в
баскетбол.
Instead
of
sending
tweets
I
used
to
send
a
call
Вместо
того
чтобы
отправлять
твиты
я
обычно
отправлял
звонки
Instead
of
ubering
I
used
to
walk
up
to
the
mall
like
hey
hi
Gap
it
from
security
Вместо
того
чтобы
убираться
я
обычно
подходил
к
торговому
центру
и
говорил
Эй
эй
освободи
его
от
охраны
Cos
we
like
the
moral
purity
Потому
что
нам
нравится
нравственная
чистота
But
man
it's
just
the
way
it
went
Но,
черт
возьми,
так
оно
и
было.
Some
of
the
best
years
I
ever
spent
Одни
из
лучших
лет
в
моей
жизни.
Going
half
on
a
box
like
It
actually
mattered
I
could
bearly
take
a
shot
Идя
наполовину
на
коробке,
как
будто
это
действительно
имело
значение,
я
мог
бы
сделать
выстрел.
All
that
realy
mattered
was
the
company
I
got
Все,
что
действительно
имело
значение,
- это
компания,
которую
я
получил.
And
everything
els
was
just
a
hand
inside
the
clock
И
все
остальное
было
просто
стрелкой
на
часах.
And
now
getting
Insta
famous
for
a
like
is
not
a
shot
А
теперь
прославиться
в
Инстаграме
лайком
это
не
выстрел
Snap
chat
strangers
for
a
boast
is
all
you
got
Snap
chat
незнакомцы
для
хвастовства
это
все
что
у
вас
есть
It's
Funny
when
the
time
change
Забавно,
когда
время
меняется.
But
for
some
of
us
it
never
change
Но
для
некоторых
из
нас
это
никогда
не
изменится.
So
don't
you
worry
bout
it
Так
что
не
беспокойся
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kingdon Te Itinga Chapple-wilson
Attention! Feel free to leave feedback.