Lyrics and translation Kingspade - Bring The Crowd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring The Crowd
Заведи Толпу
Do
it
like
this
(Yeah)
Делай
как
я
(Да)
You
know
we
do
it
like
this
(Like
what)
Ты
знаешь,
мы
делаем
это
вот
так
(Как
это?)
You
know
we
do
it
like
this
Ты
знаешь,
мы
делаем
это
вот
так
You
know
we
do
it
like
this
Ты
знаешь,
мы
делаем
это
вот
так
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
From
the
front
to
the
back
we
got
this
whole
spot
hoppin
С
передних
рядов
до
задних,
мы
зажигаем
всю
эту
площадку
When
Kingspade
hits
the
stage
you
know
the
party
starts
poppin
Когда
Kingspade
выходит
на
сцену,
ты
знаешь,
вечеринка
начинается
Yeah
it
starts
poppin,
it's
poppin
come'on
please
Да,
начинается,
зажигает,
давай
же,
детка
Kingspade
we
bring
the
green
we
got
them
Christmas
trees
Kingspade,
мы
приносим
зелень,
у
нас
есть
эти
ёлки
With
different
herbs
for
each
season
we
be
smoking
'em
down
С
разными
травами
на
каждый
сезон,
мы
курим
их
Burnin
joints
for
no
reason
puff
or
pass
it
around
Жжём
косяки
без
причины,
затянись
или
передай
дальше
Puff
or
pass
don't
burn
the
joint
stay
lit
that's
what
it
is
Затянись
или
передай,
не
спали
косяк,
пусть
горит,
вот
так
вот
When
we
rhyme
through
we
tighten
though
we
smokin
on
a
crip
Когда
мы
читаем
рэп,
мы
жжём,
мы
курим
отличную
травку
Smoking
on
the
crip
blazin
on
the
bud
getting
love
Курим
отличную
травку,
пыхаем
шишками,
получаем
любовь
You
know
who
really
holds
it
down
when
push
comes
to
shove
Ты
знаешь,
кто
действительно
рулит,
когда
дело
доходит
до
драки
A
pack
of
zig
zags
you
better
bring
don't
front
Пачку
бумаги
для
самокруток
лучше
принеси,
не
выделывайся
Never
skippin
a
beat
when
we
talk
about
the
bud
Никогда
не
сбиваемся
с
ритма,
когда
говорим
о
травке
Cause
of
the
fact
is
we
the
kings
of
the
spades
Потому
что,
по
факту,
мы
короли
пик
A
smoking
weed
is
a
job
that's
why
we
really
get
paid
Курение
травы
- это
работа,
вот
почему
нам
платят
We
the
kings
of
the
spades
smoking
weed
that's
what's
up
Мы
короли
пик,
курим
траву,
вот
что
происходит
You
know
D-Loc
and
Johnny
Richter
never
ever
get
fucked
Ты
знаешь,
D-Loc
и
Johnny
Richter
никогда
не
проигрывают
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
Kingspade
number
one
we
dropped
the
seed
and
watched
it
grow
Kingspade
номер
один,
мы
посадили
семя
и
наблюдали,
как
оно
растет
Next
thing
you
know
we
out
on
the
road
doin
shows
Следующее,
что
ты
знаешь,
мы
в
дороге,
даём
концерты
On
the
road
rockin
mics
we
keep
it
tight
for
life
В
дороге,
качаем
микрофоны,
мы
держим
марку
всю
жизнь
Kingspade
stay
high
- every
day
stay
high
Kingspade
остаются
на
высоте
- каждый
день
на
высоте
Getting
lit
every
night
and
wakin
up
not
till
noon
Зажигаем
каждую
ночь
и
просыпаемся
не
раньше
полудня
A
new
city
new
people
with
another
gig
to
do
Новый
город,
новые
люди,
новый
концерт
Another
blut,
another
sac,
another
city,
another
dolla
Новый
косяк,
новый
мешок,
новый
город,
новые
деньги
When
we
chasin
the
money,
you
know
the
p
town
bothers
Когда
мы
гонимся
за
деньгами,
ты
знаешь,
братья
из
P-Town
в
деле
Listen
holla,
if
ya
feel
me,
come
on
make
some
noise
Слушай,
кричи,
если
чувствуешь,
давай,
шуми
For
D-Loc
and
J
Richter
we're
the
mothafuckin'
boys
За
D-Loc
и
J
Richter,
мы,
черт
возьми,
крутые
парни
Come
holla
at
them
boys,
yo
come
holla
at
them
boys
Подходи
к
этим
парням,
да,
подходи
к
этим
парням
When
we
callin
out'cha
bluffs
come
and
holla
at
them
boys
Когда
мы
раскрываем
твой
блеф,
подходи
к
этим
парням
We
all
live
for
the
weed
and
lay
it
all
on
the
line
Мы
все
живем
ради
травы
и
ставим
все
на
кон
With
pocket
aces
up
our
sleeves
we
roll
the
sevens
with
the
dice
С
карманными
тузами
в
рукавах,
мы
бросаем
семерки
на
кости
Like
a
hot
n
headed
vice
black
n
red
it
go
round
Как
горячий
и
безбашенный
порок,
черный
и
красный,
он
вращается
When
it
comes
to
big
chips
you
know
we
holdin
down
the
krown
Когда
дело
доходит
до
больших
ставок,
ты
знаешь,
мы
держим
корону
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
From
the
back
to
the
front,
Subnoize
we
puffin
blunts
С
задних
рядов
к
передним,
Subnoize,
мы
курим
косяки
In
the
club
drinkin
beer,
give
a
fuck
don't
really
care
В
клубе
пьем
пиво,
плевать,
нам
все
равно
So
get
up
off
your
asses
and
let
it
be
known
Так
что
поднимите
свои
задницы
и
дайте
всем
знать
Who
be
runnin
the
castle,
who
be
ownin
the
throne
Кто
управляет
замком,
кто
владеет
троном
Loose
lips
sink
ships
you
better
shut
the
fuck
up
(Simon
says)
Болтун
- находка
для
шпиона,
ты
лучше
заткнись
(Саймон
сказал)
Bitch-ass
you
better
shut
the
fuck
up
Стерва,
ты
лучше
заткнись
And
get
the
fuck
outta
here
take
your
bitch
ass
home
И
убирайся
отсюда,
забери
свою
задницу
домой
Take
your
bitch
ass
home,
you
best
be
leave
it
alone
Забери
свою
задницу
домой,
тебе
лучше
оставить
это
в
покое
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
That's
Right
[x4]
Всё
верно
[x4]
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
(That's
right)
Bring
the
crowd
from
the
back
to
the
front
(Всё
верно)
Заведи
толпу,
с
задних
рядов
к
передним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kingspade
Album
P.T.B.
date of release
24-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.