Kingspade - Bring The Crowd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kingspade - Bring The Crowd




Bring The Crowd
Заведи Толпу
Do it like this (Yeah)
Делай как я (Да)
You know we do it like this (Like what)
Ты знаешь, мы делаем это вот так (Как это?)
You know we do it like this
Ты знаешь, мы делаем это вот так
You know we do it like this
Ты знаешь, мы делаем это вот так
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
[X2]
[X2]
From the front to the back we got this whole spot hoppin
С передних рядов до задних, мы зажигаем всю эту площадку
When Kingspade hits the stage you know the party starts poppin
Когда Kingspade выходит на сцену, ты знаешь, вечеринка начинается
Yeah it starts poppin, it's poppin come'on please
Да, начинается, зажигает, давай же, детка
Kingspade we bring the green we got them Christmas trees
Kingspade, мы приносим зелень, у нас есть эти ёлки
With different herbs for each season we be smoking 'em down
С разными травами на каждый сезон, мы курим их
Burnin joints for no reason puff or pass it around
Жжём косяки без причины, затянись или передай дальше
Puff or pass don't burn the joint stay lit that's what it is
Затянись или передай, не спали косяк, пусть горит, вот так вот
When we rhyme through we tighten though we smokin on a crip
Когда мы читаем рэп, мы жжём, мы курим отличную травку
Smoking on the crip blazin on the bud getting love
Курим отличную травку, пыхаем шишками, получаем любовь
You know who really holds it down when push comes to shove
Ты знаешь, кто действительно рулит, когда дело доходит до драки
A pack of zig zags you better bring don't front
Пачку бумаги для самокруток лучше принеси, не выделывайся
Never skippin a beat when we talk about the bud
Никогда не сбиваемся с ритма, когда говорим о травке
Cause of the fact is we the kings of the spades
Потому что, по факту, мы короли пик
A smoking weed is a job that's why we really get paid
Курение травы - это работа, вот почему нам платят
We the kings of the spades smoking weed that's what's up
Мы короли пик, курим траву, вот что происходит
You know D-Loc and Johnny Richter never ever get fucked
Ты знаешь, D-Loc и Johnny Richter никогда не проигрывают
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
[X2]
[X2]
Kingspade number one we dropped the seed and watched it grow
Kingspade номер один, мы посадили семя и наблюдали, как оно растет
Next thing you know we out on the road doin shows
Следующее, что ты знаешь, мы в дороге, даём концерты
On the road rockin mics we keep it tight for life
В дороге, качаем микрофоны, мы держим марку всю жизнь
Kingspade stay high - every day stay high
Kingspade остаются на высоте - каждый день на высоте
Getting lit every night and wakin up not till noon
Зажигаем каждую ночь и просыпаемся не раньше полудня
A new city new people with another gig to do
Новый город, новые люди, новый концерт
Another blut, another sac, another city, another dolla
Новый косяк, новый мешок, новый город, новые деньги
When we chasin the money, you know the p town bothers
Когда мы гонимся за деньгами, ты знаешь, братья из P-Town в деле
Listen holla, if ya feel me, come on make some noise
Слушай, кричи, если чувствуешь, давай, шуми
For D-Loc and J Richter we're the mothafuckin' boys
За D-Loc и J Richter, мы, черт возьми, крутые парни
Come holla at them boys, yo come holla at them boys
Подходи к этим парням, да, подходи к этим парням
When we callin out'cha bluffs come and holla at them boys
Когда мы раскрываем твой блеф, подходи к этим парням
We all live for the weed and lay it all on the line
Мы все живем ради травы и ставим все на кон
With pocket aces up our sleeves we roll the sevens with the dice
С карманными тузами в рукавах, мы бросаем семерки на кости
Like a hot n headed vice black n red it go round
Как горячий и безбашенный порок, черный и красный, он вращается
When it comes to big chips you know we holdin down the krown
Когда дело доходит до больших ставок, ты знаешь, мы держим корону
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
[X2]
[X2]
From the back to the front, Subnoize we puffin blunts
С задних рядов к передним, Subnoize, мы курим косяки
In the club drinkin beer, give a fuck don't really care
В клубе пьем пиво, плевать, нам все равно
So get up off your asses and let it be known
Так что поднимите свои задницы и дайте всем знать
Who be runnin the castle, who be ownin the throne
Кто управляет замком, кто владеет троном
Loose lips sink ships you better shut the fuck up (Simon says)
Болтун - находка для шпиона, ты лучше заткнись (Саймон сказал)
Bitch-ass you better shut the fuck up
Стерва, ты лучше заткнись
And get the fuck outta here take your bitch ass home
И убирайся отсюда, забери свою задницу домой
Take your bitch ass home, you best be leave it alone
Забери свою задницу домой, тебе лучше оставить это в покое
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
[X2]
[X2]
That's Right [x4]
Всё верно [x4]
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
(That's right) Bring the crowd from the back to the front
(Всё верно) Заведи толпу, с задних рядов к передним
That's Right
Всё верно





Writer(s): Kingspade


Attention! Feel free to leave feedback.