Lyrics and translation Kingspade - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
when
I'm
older
Однажды,
когда
я
стану
старше,
Yeah
when
I
grow
up
Ага,
когда
вырасту,
Just
a
young
buck
growing
up
living
fast
Всего
лишь
молодой
парень,
растущий
быстро,
18
years
old
know
it
all
on
the
gas
В
18
лет
знаю
все,
жму
на
газ,
Big
dreams
of
being
a
superstar
Большие
мечты
стать
суперзвездой,
Having
nice
things
and
Иметь
дорогие
вещи
A
pocket
full
of
cash
И
карманы
полные
денег.
Basketball,
baseball,
rapper,
an
actor
whatever
Баскетбол,
бейсбол,
рэпер,
актер,
да
кем
угодно,
Whatevers
gunna
make
my
life
better
if
it
last
Что
бы
ни
сделало
мою
жизнь
лучше,
если
получится.
Big
house,
nice
cars,
nice
brawl
Большой
дом,
красивые
машины,
красивые
ссоры,
You
know
every
kids
dream
as
so
it
seems
Ты
же
знаешь,
мечта
каждого
ребенка,
так
и
есть,
I
mean
come
on
now
people
all
around
doing
big
things
Да
ладно
тебе,
люди
вокруг
делают
великие
дела,
Best
friends
getting
rich
Лучшие
друзья
богатеют,
Neighbors
turn
athletes,
clothing
companies,
million
dollar
factories
Соседи
становятся
спортсменами,
одежными
компаниями,
миллионными
фабриками.
Actually
everybody
say
it
with
me
На
самом
деле,
все
повторяйте
за
мной,
If
you
really
want
to
be
you
could
be
what
you
wanna
be
Если
ты
действительно
хочешь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
That's
the
life
if
it
just
gets
tight
Вот
это
жизнь,
если
все
срастется,
Work
hard
and
you
could
be
a
role
model
Работай
усердно,
и
ты
сможешь
стать
примером
для
подражания.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это.
One
day
when
I'm
older
Однажды,
когда
я
стану
старше,
(Im'ma
buy
a
thousand
houses
and
drive
a
thousand
cars)
(Куплю
тысячу
домов
и
буду
водить
тысячу
машин.)
Yeah
when
I
grow
up
Ага,
когда
вырасту,
(Im'ma
play
point
guard
for
the
NBA)
(Буду
играть
разыгрывающим
в
НБА.)
One
day
when
I'm
older
Однажды,
когда
я
стану
старше,
(Im'ma
fly
a
airplane
and
go
around
the
world)
(Буду
летать
на
самолете
и
путешествовать
по
миру.)
Yeah
when
I
grow
up
Ага,
когда
вырасту,
Yeah
you'll
see
every
kid
has
a
dream
Вот
увидишь,
у
каждого
ребенка
есть
мечта.
When
I
was
just
a
young
buck
in
the
single
digits
Когда
я
был
еще
совсем
маленьким,
I
had
too
many
thoughts
on
life
and
how
to
live
it
У
меня
было
слишком
много
мыслей
о
жизни
и
о
том,
как
ее
прожить.
So
many
dreams
and
different
things
I
wanted
to
be
Так
много
мечтаний
и
разных
вещей,
которыми
я
хотел
заниматься,
But
that's
what
you'll
be
young
and
freedom
of
dream
Но
это
то,
чем
ты
и
будешь
- молодым
и
свободным
в
своих
мечтах.
I
remember
I
wanted
to
be
a
fireman
Помню,
я
хотел
быть
пожарным,
So
I
can
help
people
out
around
the
sirens
Чтобы
помогать
людям
под
вой
сирен.
Next
day
played
football
between
streets
knots
На
следующий
день
играл
в
футбол
между
домами,
Next
day
wake
up
imam
be
your
next
doc
А
еще
на
следующий
- просыпался,
и
вот
я
уже
твой
лечащий
врач.
Cram
through
the
air
and
hold
up
the
dirt
Парил
в
воздухе,
падал
в
грязь,
Keeping
up
playing
if
it
didn't
even
hurt
Продолжал
играть,
даже
если
было
больно.
Riding
home
with
my
knee
and
elbow
making
blood
Ехал
домой
с
разбитыми
коленями
и
локтями
в
крови,
Know
I
wanna
see
moms
imam
get
a
lot
of
love
Знал,
что
мама
увидит
- я
получу
много
любви.
Never
ever
know
what's
up
in
national
news
Никогда
не
знаешь,
что
там
в
национальных
новостях,
Only
thing
you
worry
about
is
the
school
lunch
menus
Единственное,
о
чем
ты
беспокоишься,
это
меню
школьного
обеда.
Eating
all
the
places
and
being
captain
of
the
team
Ел
за
четверых
и
был
капитаном
команды,
First
ten
years
of
life
is
a
beautiful
thing
Первые
десять
лет
жизни
- прекрасная
вещь.
You
see
me
making
moves,
and
1,
and
2
Видишь,
я
делаю
ходы,
раз,
и
два,
3,
4's
never
no
time
to
sleep
Три,
четыре,
не
время
спать,
Ricky
and
mommy
living
the
dream
caught
now
Рики
и
мама
живут
мечтой,
That's
what
its
gonna
be
Вот
как
это
будет.
I
never
know
nothin'
else
and
Я
никогда
не
знал
ничего
другого,
и
I
never
finished
school
but
Я
не
закончил
школу,
но
I'm
smarter
then
the
average
bigs
and
that's
boo
boo
Я
умнее
среднестатистического
качка,
вот
так-то.
Dreams
do
come
true
Мечты
сбываются,
A
living
proof
'cause
I'm
making
money
Живое
доказательство,
потому
что
я
зарабатываю
деньги,
Doing
what
I
love
to
do
Делая
то,
что
я
люблю.
Dreams
come
true
Мечты
сбываются.
Yeah
dreams
come
true
Да,
мечты
сбываются.
Yeah
you'll
see
every
kid
has
a
dream
Вот
увидишь,
у
каждого
ребенка
есть
мечта.
I
said
dreams
come
true
Я
сказал,
мечты
сбываются.
Dreams
come
true
Мечты
сбываются.
Yeah
you'll
see
every
kid
has
a
dream
Вот
увидишь,
у
каждого
ребенка
есть
мечта.
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Miller, Michael Kumagai, Timothy Mc Nutt
Album
P.T.B.
date of release
24-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.