Lyrics and translation Kingspade - Life
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом".
Everybody
has
troubles
У
всех
бывают
проблемы.
And
everybody's
troubles
are
different
than
others
И
все
проблемы
отличаются
от
других.
Life's
a
constant
struggle
Жизнь-это
постоянная
борьба.
But
keep
your
head
high
and
it'll
be
alright
Но
держи
голову
высоко,
и
все
будет
хорошо.
Everybody
has
troubles
У
всех
бывают
проблемы.
And
everybody's
troubles
are
different
than
others
И
все
проблемы
отличаются
от
других.
Life's
a
constant
struggle
Жизнь-это
постоянная
борьба.
But
keep
your
head
high
and
it'll
be
alright
Но
держи
голову
высоко,
и
все
будет
хорошо.
Everybody
has
troubles
У
всех
бывают
проблемы.
Life's
a
constant
struggle
Жизнь-это
постоянная
борьба.
Yo,
Step
into
reality,
it's
a
cold
cold
world
Эй,
шагни
в
реальность,
это
холодный,
холодный
мир.
You
got
to
learn
to
accept
it,
feels
like
I've
been
neglected
Ты
должен
научиться
принимать
это,
чувствуя,
что
мной
пренебрегли.
All
these
bands
coming
out
and
they
sound
alright
Все
эти
группы
выходят
и
звучат
хорошо
All
these
videos
on
tv
and
they
look
alright
Все
эти
видео
по
телевизору,
и
они
выглядят
хорошо.
I
spent
my
whole
life
spilling
my
guts
between
the
lines
Я
провел
всю
свою
жизнь,
выплескивая
свои
кишки
между
строк.
Putting
in
more
work
than
you
will
ever
know
than
when
I
rhyme
Вкладываю
больше
труда,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
чем
когда
я
рифмую.
Tryin
to
press
the
people
so
I
can
reach
the
masses
Пытаюсь
надавить
на
людей
чтобы
достучаться
до
масс
Give
them
what
they
want
with
this
pen
that's
plastic
(Life)
Дайте
им
то,
что
они
хотят,
с
помощью
этой
пластиковой
ручки
(жизнь).
I
got
a
message
I'm
a
put
it
in
a
bottle
Я
получил
сообщение
Я
положу
его
в
бутылку
Sign
the
bottom
of
the
paper
and
let
the
whole
world
swallow
Подпиши
внизу
бумаги,
и
пусть
весь
мир
проглотит.
Today
can
be
tomorrow,
ain't
no
telling
when
I'm
leaving
Сегодня
может
быть
завтра,
никто
не
знает,
когда
я
уйду.
I'm
a
rock
this
microphone
even
when
I'm
barely
breathin'
Я-рок,
этот
микрофон,
даже
когда
я
едва
дышу.
When
you
start
sleepin,
D-loc
starts
creepin
Когда
ты
начинаешь
спать,
Ди-Лок
начинает
подкрадываться.
When
you
actin
a
fool,
D-loc's
always
thinking
Когда
ты
ведешь
себя
как
дурак,
Ди-Лок
всегда
думает:
Be
clever
when
you
play
me
because
it's
comin
back
to
hull
Будь
умнее
когда
играешь
со
мной
потому
что
это
возвращается
в
Халл
I
can
feel
my
heats
rising
and
it's
pissin
me
off
Я
чувствую,
как
меня
бросает
в
жар,
и
это
выводит
меня
из
себя.
And
when
it's
pissin
me
off
I
got
no
choice
И
когда
это
выводит
меня
из
себя
у
меня
нет
выбора
But
to
crack
snap
back
at
you
like
a
chain
reaction
Но
чтобы
треснуть
огрызнуться
на
тебя
как
цепная
реакция
I'm
gettin
older
dog
you
better
watch
your
mouth
Я
становлюсь
старше
пес
тебе
лучше
следить
за
языком
You
better
think
before
you
speak
on
the
mic
or
get
knocked
out
Тебе
лучше
подумать,
прежде
чем
говорить
в
микрофон
или
быть
вырубленным.
It's
been
a
minute
and
your
shit
better
stop
Прошла
минута,
и
тебе
лучше
остановиться.
Bring
your
punk
ass
back
to
Cali,
bitch
ass
get
popped
Тащи
свою
панковскую
задницу
обратно
в
Кали,
сучья
задница
лопнет.
You
ain't
never
in
Cali,
wonder
why
they
don't
accept
you
Ты
никогда
не
бываешь
в
Кали,
интересно,
почему
они
тебя
не
принимают
Your
sound's
getten
flopped,
plus
you
got
a
fuckin
attitude
Твой
звук
провалился,
к
тому
же
у
тебя
гребаное
отношение
Life's
a
constant
struggle
Жизнь-это
постоянная
борьба.
I
was
never
really
understood,
had
alot
of
misunderstandings
Меня
никогда
по-настоящему
не
понимали,
было
много
недоразумений.
Not
too
many
saw
my
plan,
so
it
left
me
standing
in
my
own
two
shoes
Немногие
видели
мой
план,
так
что
я
остался
стоять
на
своих
двоих.
Now
what
the
fuck
was
I
suppose
to
do?
И
что,
черт
возьми,
мне
теперь
делать?
Givin
a
fight,
be
a
man
or
take
my
life
Даю
бой,
будь
мужчиной
или
забери
мою
жизнь.
To
make
ends
meet
I
did
more
wrongs
than
rights
Чтобы
свести
концы
с
концами,
я
совершил
больше
ошибок,
чем
прав.
Couldn't
hold
a
job,
I
can't
handle
being
bossed
Не
могу
удержаться
на
работе,
не
могу
терпеть,
когда
мной
командуют.
In
and
out
of
rehabs,
from
border
schools
I
was
tossed
Меня
бросали
то
в
реабилитационные
центры,
то
из
приграничных
школ.
Started
hanging
with
the
wrong
crowd
Начал
зависать
не
с
той
компанией.
Caught
slanging
by
my
pops
and
got
thrown
out
Папаша
поймал
меня
на
жаргоне
и
вышвырнул
вон
On
my
own
once
again
I
had
to
make
it
happen
В
очередной
раз
я
должен
был
сделать
это
сам.
That's
just
a
little
of
my
life
before
I
started
rappin'
Это
лишь
малая
часть
моей
жизни
до
того,
как
я
начал
читать
рэп.
But
I
always
kept
in
touch
with
my
dog
Dustin
Но
я
всегда
поддерживал
связь
со
своим
псом
Дастином
That's
the
one
friend
that
I
never
stopped
trusting
Это
единственный
друг,
которому
я
никогда
не
переставал
доверять.
Next
thing
you
know
I'm
living
over
at
his
pad
Не
успеешь
оглянуться,
как
я
уже
буду
жить
у
него
в
квартире.
Me
and
him
and
Saint
we
was
workin
for
his
dad
Я
и
он
и
Святой
мы
работали
на
его
отца
Drinkin
tallboys
after
work
every
night
Пью
высокие
парни
после
работы
каждый
вечер
Takin
hits
in
the
garage
out
of
metal
pipes
Принимаю
удары
в
гараже
из
металлических
труб
Working
long
ass
hours
no
9 to
5
Работаю
долгие
часы
с
9 до
5
But
you
gotta
do
what
it
takes
to
survive
Но
ты
должен
сделать
все
возможное,
чтобы
выжить.
That's
around
the
time
that
we
met
Daddy
X
Примерно
в
то
же
время
мы
познакомились
с
папочкой
Икс.
And
ever
since
then
we've
been
on
a
new
quest
И
с
тех
пор
мы
отправились
на
новые
поиски.
Kottonmouth
was
formed
so
it
began
a
new
chapter
Коттонмут
был
образован,
так
что
началась
новая
глава.
Of
my
life
that
I'm
livin
til
I'm
in
the
after
after
О
моей
жизни
которой
я
живу
пока
не
окажусь
в
загробном
мире
Everybody
has
troubles
У
всех
бывают
проблемы.
And
everybody's
troubles
are
different
than
others
И
все
проблемы
отличаются
от
других.
Life's
a
constant
struggle
Жизнь-это
постоянная
борьба.
But
keep
your
head
high
and
it'll
be
alright
Но
держи
голову
высоко,
и
все
будет
хорошо.
Everybody
has
troubles
У
всех
бывают
проблемы.
And
everybody's
troubles
are
different
than
others
И
все
проблемы
отличаются
от
других.
Life's
a
constant
struggle
Жизнь-это
постоянная
борьба.
But
keep
your
head
high
and
it'll
be
alright
Но
держи
голову
высоко,
и
все
будет
хорошо.
Everybody
has
troubles
У
всех
бывают
проблемы.
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом".
Life's
a
constant
struggle
Жизнь-это
постоянная
борьба.
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом".
Everybody
has
troubles
У
всех
бывают
проблемы.
"Think
about
it"
"Think
about
it"
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом",
"подумай
об
этом",
"подумай
об
этом".
Life's
a
constant
struggle
Жизнь-это
постоянная
борьба.
But
keep
your
head
high
Но
держи
голову
высоко.
And
it'll
be
alright
И
все
будет
хорошо.
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Grant, M. Stevens. L. Brown
Attention! Feel free to leave feedback.