Lyrics and translation Kingspade feat. Big B - Lookin Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin Up
Взгляд снизу вверх
Looking
up
from
the
bottom
Смотрю
снизу
вверх,
милая
Looking
up
from
the
bottom
Смотрю
снизу
вверх,
милая
When
you're
living
on
the
bottom
Когда
живешь
на
дне,
милая
Looking
from
the
bottom
Смотрю
со
дна,
милая
When
you're
climbing
up
the
ladder
Когда
карабкаешься
вверх
по
лестнице,
милая
Ain't
nobody
wanna
battle,
I
live
this,
it's
my
life
Никто
не
хочет
сражаться,
я
живу
этим,
это
моя
жизнь,
милая
It's
Kingspade,
KMK
til
the
day
that
I
die
Это
Kingspade,
KMK
до
дня
моей
смерти,
милая
Waking
up
Monday
morning
getting
ready
for
work
Просыпаюсь
в
понедельник
утром,
готовлюсь
к
работе,
милая
Was
just
up
Sunday
morning
getting
ready
for
church
Только
что
встал
в
воскресенье
утром,
готовлюсь
к
церкви,
милая
But
now
I'm
back
on
the
ground
pulling
12
hour
shifts
Но
теперь
я
снова
на
земле,
работаю
по
12
часов,
милая
Then
I
gotta
make
some
dough
to
feed
my
family
and
kids
Потом
мне
нужно
заработать
немного
денег,
чтобы
прокормить
свою
семью
и
детей,
милая
Pay
the
note
where
I
live
and
keep
food
in
my
fridge
Оплатить
счета
там,
где
я
живу,
и
держать
еду
в
холодильнике,
милая
It's
hard
to
walk
a
straight
line
when
dealing
with
this
shit
Трудно
идти
по
прямой,
когда
имеешь
дело
с
этим
дерьмом,
милая
Cause
as
a
youth
I
used
to
hustle
and
had
a
gang
and
cash
Потому
что
в
молодости
я
занимался
мошенничеством,
у
меня
была
банда
и
наличные,
милая
But
you
only
end
up
dead
or
in
jail
fast
Но
ты
только
быстро
кончишь
мертвым
или
в
тюрьме,
милая
Fighting
demons
in
my
head
trying
to
pull
me
away
Борюсь
с
демонами
в
моей
голове,
которые
пытаются
увести
меня,
милая
From
this
life
that
I'm
leading
but
I
know
it's
the
only
way
От
этой
жизни,
которой
я
живу,
но
я
знаю,
что
это
единственный
путь,
милая
That's
gonna
keep
me
alive,
I
gotta
stay
strong
Который
позволит
мне
остаться
в
живых,
я
должен
оставаться
сильным,
милая
Cause
I
don't
wanna
die,
I
wanna
live
long
Потому
что
я
не
хочу
умирать,
я
хочу
жить
долго,
милая
It's
hard
to
do
right
when
you
ain't
got
the
lights
Трудно
поступать
правильно,
когда
у
тебя
нет
света,
милая
On
in
your
crib
at
night
and
your
kids
are
scared
В
твоей
квартире
ночью,
и
твои
дети
напуганы,
милая
But
you
keep
your
faith
strong
and
know
the
day
will
come
Но
ты
сохраняешь
свою
веру
сильной
и
знаешь,
что
наступит
день,
милая
When
you're
rewarded
for
your
actions
towards
everyone
Когда
ты
будешь
вознагражден
за
свои
поступки
по
отношению
ко
всем,
милая
Seems
so
tight
(looking
up
from
the
bottom)
Кажется
таким
тесным
(смотрю
снизу
вверх,
милая)
Everything
looks
nice
(looking
up
from
the
bottom)
Все
выглядит
красиво
(смотрю
снизу
вверх,
милая)
Man
this
life
sucks
(looking
up
from
the
bottom)
Чувак,
эта
жизнь
отстой
(смотрю
снизу
вверх,
милая)
Cause
no
one
gives
a
fuck
(when
you're
living
at
the
bottom)
Потому
что
всем
плевать
(когда
живешь
на
дне,
милая)
But
I'mma
find
a
way
so
(I'm
looking
from
the
bottom)
Но
я
найду
способ,
поэтому
(смотрю
со
дна,
милая)
It's
time
to
make
a
play
start
(climbing
up
the
ladder)
Пора
начинать
играть
(карабкаюсь
вверх
по
лестнице,
милая)
Ain't
nobody
wanna
battle,
I
live
this,
it's
my
life
Никто
не
хочет
сражаться,
я
живу
этим,
это
моя
жизнь,
милая
It's
Kingspade,
KMK
til
the
day
that
I
die
Это
Kingspade,
KMK
до
дня
моей
смерти,
милая
Before
you
make
a
move
you
gotta
think
about
your
actions
Прежде
чем
сделать
ход,
ты
должен
подумать
о
своих
действиях,
милая
Think
about
the
consequences
before
they
happen
Подумай
о
последствиях,
прежде
чем
они
произойдут,
милая
You
gotta
be
smarter
than
the
next
man
Ты
должен
быть
умнее,
чем
следующий
парень,
милая
Or
the
Captain
cause?
Или
Капитан,
потому
что?,
милая
Fuck
the
plan,
it's
not
your
deal
К
черту
план,
это
не
твоя
сделка,
милая
Don't
do
what
they
say
cause
it's
not
what
you
feel
Не
делай
то,
что
они
говорят,
потому
что
это
не
то,
что
ты
чувствуешь,
милая
Keep
shit
real
and
keep
it
in
the
pocket
Держи
все
по-настоящему
и
держи
это
в
кармане,
милая
If
you
don't
got
the
pocket
then
don't
try
to
rock
it
Если
у
тебя
нет
кармана,
то
не
пытайся
качать
это,
милая
Stop
it,
let
me
slip
it
in
the
darkness
Прекрати,
позволь
мне
проскользнуть
во
тьму,
милая
With
the
monsters
creep
into
the
bottom
where
the
bottom
drops?
С
монстрами,
проникающими
на
дно,
где
дно
падает?,
милая
With
your
confidence,
it
gets
harder
and
harder
with
your
ignorance
С
твоей
уверенностью,
это
становится
все
труднее
и
труднее
с
твоим
невежеством,
милая
You
keep
falling
farther
and
the?
Ты
продолжаешь
падать
все
дальше
и
дальше?,
милая
Deeper
and
deeper
with
your
lack
of
sense
Все
глубже
и
глубже
с
твоим
отсутствием
здравого
смысла,
милая
The
weight's
getting
heavy
and
you're
fall
from?
Вес
становится
тяжелее,
и
ты
падаешь
с?,
милая
Man
this
life
sucks
looking
up
from
the
bottom
Чувак,
эта
жизнь
отстой,
глядя
снизу
вверх,
милая
Man,
I
said
it
before,
you
never
showed
me
the
top
Чувак,
я
говорил
это
раньше,
ты
никогда
не
показывал
мне
вершину,
милая
No
wonder
I
was
on
the
bottom,
my
life
full
of
struggle
Неудивительно,
что
я
был
на
дне,
моя
жизнь
полна
борьбы,
милая
Problem
after
problem
fool
please
Проблема
за
проблемой,
дурак,
пожалуйста,
милая
You
think
I
don't
know
what
it's
like
to
make
nachos
out
of
government
cheese
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
каково
это
- делать
начос
из
государственного
сыра,
милая
Two
pairs
of
pants,
both
have
holes
in
the
knees
Две
пары
штанов,
на
обоих
дыры
на
коленях,
милая
As
I
ask
myself
when
it's
gonna
end
Когда
я
спрашиваю
себя,
когда
это
закончится,
милая
Now
my
pops
just
got
sentenced
to
six
in
the
state
pen
Теперь
моего
отца
только
что
приговорили
к
шести
годам
в
государственной
тюрьме,
милая
So
I
guess
this
pen
now
is
my
best
friend
Так
что,
думаю,
эта
ручка
теперь
мой
лучший
друг,
милая
That
and
a
pad
of
paper,
cause
we
doing
two
things
these
days
Это
и
блокнот,
потому
что
мы
делаем
две
вещи
в
эти
дни,
милая
Writing
rhymes
and
committing
a
caper
Пишем
рифмы
и
совершаем
ограбление,
милая
And
I'll
be
damned
if
I'm
gonna
ask
myself
why?
И
будь
я
проклят,
если
я
собираюсь
спрашивать
себя,
почему?,
милая
From
this
point
on
yo
it's
do
or
die
С
этого
момента,
йоу,
это
пан
или
пропал,
милая
Look
at
the
people
in
them
fancy
cars
Посмотри
на
людей
в
этих
шикарных
машинах,
милая
Look
at
all
the
jewelry
behind
this
glass?
Посмотри
на
все
эти
драгоценности
за
этим
стеклом?,
милая
Look
at
all
the
money
in
them
dresser
drawers
Посмотри
на
все
эти
деньги
в
ящиках
комода,
милая
I'm
like
fuck
it
if
I
can't
get
mine
I'ma
take
yours
Я
такой,
к
черту
все,
если
я
не
могу
получить
свое,
я
возьму
твое,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kingspade
Album
P.T.B.
date of release
24-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.