Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spin That Shit
Dreh Das Ding
You
know
we
steppin
out
trying
to
find
the
hottest
spot
Du
weißt,
wir
gehen
raus
und
versuchen,
den
heißesten
Ort
zu
finden
Where
the
girls
is
all
10's
and
the
party
don't
stop
Wo
die
Mädels
alle
'ne
10
sind
und
die
Party
nicht
aufhört
You
know
the
type
of
place
where
I
can
get
shitfaced
Du
kennst
die
Art
von
Ort,
wo
ich
mich
volllaufen
lassen
kann
Then
slap
behind
the
bar
and
start
making
the
drinks
Dann
hinter
die
Bar
schlagen
und
anfangen,
die
Drinks
zu
mixen
Where
underground
cuts
bangin
through
the
speakers
Wo
Underground-Tracks
durch
die
Lautsprecher
knallen
Walkin
in
the
front
door
sportin
dickies
and
sneakers
Ich
lauf'
zur
Vordertür
rein,
trag'
Dickies
und
Sneakers
Hat
to
the
front
but
its
leaning
to
the
side
Cap
nach
vorne,
aber
sie
hängt
zur
Seite
Eyes
bloodshot
red
cause
you
know
I'm
always
high
Augen
blutrot,
weil
du
weißt,
ich
bin
immer
high
You
need
to
hurry
up
quick
you
need
to
hurry
up
quick
(hurry!)
Du
musst
dich
beeilen,
du
musst
dich
beeilen
(beeil
dich!)
You
need
to
spin
this
record
everybody's
getting
tipsy
(let's
go)
Du
musst
diese
Platte
auflegen,
alle
werden
beschwipst
(los
geht's)
Dancefloors
empty
and
all
the
hoes
want
to
dance
(I
can't
dance
to
that!)
Die
Tanzfläche
ist
leer
und
alle
Mädels
wollen
tanzen
(dazu
kann
ich
nicht
tanzen!)
Keep
playin
the
same
song
over
and
over
cmon
man
Spiel
nicht
immer
wieder
den
gleichen
Song,
komm
schon
Mann
Next
time
I
see
you
I'm
gonna
flip
you
a
12
inch
(here
you
go!)
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
sehe,
werf
ich
dir
'ne
12-Zoll-Platte
zu
(hier,
bitte!)
I'm
gettin
tired
of
the
same
ole
song
doin
the
2-step
(2-step?)
Ich
hab'
den
immer
gleichen
Song
satt,
mach'
den
2-Step
(2-Step?)
Come
on
dog,
I
mean
Mr.
super
DJ
top
40
Komm
schon
Alter,
ich
meine
Mr.
Super-DJ
Top
40
Play
this
underground
shit
and
watch
the
girls
get
dirty
(so
what!)
Spiel
diesen
Underground-Scheiß
und
sieh
zu,
wie
die
Mädels
abgehen
(na
und!)
Hey
DJ
spin
dis
shit
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
(I
said
uh)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Ich
sagte
äh)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
(Uh!)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Äh!)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
Till
the
amps
start
to
clip
Bis
die
Verstärker
anfangen
zu
clippen
And
yo
records
start
to
skip
Und
deine
Platten
anfangen
zu
springen
(So
uh)
Hey
DJ
play
this
song
(Also
äh)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
(Uh
huh!
I
said
uh)
Hey
DJ
play
this
song
(Äh
ja!
Ich
sagte
äh)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
(Uh!)
Hey
DJ
play
this
song
(Äh!)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
And
watch
the
club
pop
to
the
early
morn
Und
sieh
zu,
wie
der
Club
bis
in
den
frühen
Morgen
abgeht
D
to
the
dash,
sippin
on
a
glass,
D
to
the
dash,
nipp'
an
einem
Glas,
Hat
to
the
side,
always
laying
in
the
cut
(uh)
Cap
zur
Seite,
immer
im
Verborgenen
(äh)
Ya'll
know
wassup,
I'm
all
about
a
nice
butt
(beeeattch!)
Ihr
wisst
Bescheid,
ich
steh
auf
'nen
geilen
Hintern
(Mädel!)
Drinks,
cash,
good
grass,
some
hoes
I
wanna
fuck
(ooooh)
Drinks,
Cash,
gutes
Gras,
ein
paar
Miezen,
die
ich
flachlegen
will
(ooooh)
So
put
this
cut
on
dog
and
bang
it
loud
Also
leg
diese
Scheibe
auf,
Alter,
und
mach
sie
laut
Ain't
DJ's
suppose
to
move
the
crowd?
Sollen
DJs
nicht
die
Menge
bewegen?
Get
the
people
off
the
pine
cause
it's
party
party
time
Hol
die
Leute
von
der
Seite,
denn
es
ist
Party,
Party
Time
Plus
I'm
all
buzzed
up
and
yes
im
feelin
feelin
fine
(yeeeah!)
Außerdem
bin
ich
schon
gut
drauf
und
ja,
ich
fühl
mich,
fühl
mich
gut
(jooa!)
You
feelin
feelin
fine,
yo
so
am
I
Du
fühlst
dich,
fühlst
dich
gut,
yo,
ich
auch
I
been
spittin
so
much
game
there's
this
chick
I'm
blowin
her
mind
Ich
hab
so
viel
gelabert,
da
ist
dieses
Mädel,
ich
verdreh
ihr
den
Kopf
Hey
yo
bar
tender
(Aye
yo
bartenda!)
let
me
get
another
shot
(tipsy!)
Hey
yo
Barkeeper
(Hey
yo
Barkeeper!),
lass
mich
noch
einen
Shot
haben
(beschwipst!)
Bring
one
(thaank
you!)
for
the
sexy
lady
next
to
me
whose
gettin
all
hot
Bring
einen
(daanke!)
für
die
sexy
Lady
neben
mir,
der
es
schon
ganz
heiß
wird
Damn
right
yaba-daba!
that
girl
that's
on
fire
Verdammt
richtig,
yaba-daba!
Das
Mädel,
das
brennt
Oh
shit!
That's
the
girl
from
The
Flyer
Oh
Scheiße!
Das
ist
das
Mädel
aus
dem
Flyer
I
know
that
hoe
and
her
name
is
wait
a
minute,
Ich
kenne
die
Mieze
und
ihr
Name
ist,
warte
mal,
Aw
fuck,
can't
think
must
of
been
too
drunk
to
finish
(so
what!)
Ach
scheiße,
kann
nicht
denken,
muss
zu
betrunken
gewesen
sein,
um
fertig
zu
werden
(na
und!)
Hey
DJ
spin
dis
shit
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
(I
said
uh)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Ich
sagte
äh)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
(Uh!)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Äh!)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
Till
the
amps
start
to
clip
Bis
die
Verstärker
anfangen
zu
clippen
And
yo
records
start
to
skip
Und
deine
Platten
anfangen
zu
springen
(So
uh)
Hey
DJ
play
this
song
(Also
äh)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
(Uh
huh!
I
said
uh)
Hey
DJ
play
this
song
(Äh
ja!
Ich
sagte
äh)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
(Uh!)
Hey
DJ
play
this
song
(Äh!)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
And
watch
the
club
pop
to
the
early
morn
Und
sieh
zu,
wie
der
Club
bis
in
den
frühen
Morgen
abgeht
(Aye
yo)
It's
getting
hot
up
in
here
(Hey
yo)
Es
wird
heiß
hier
drin
There
she
go,
over
there,
over
where
Da
ist
sie,
da
drüben,
wo
denn
Over
here,
look
around,
everywhere
Hier
drüben,
schau
dich
um,
überall
Every
corner
every
pocket
Jede
Ecke,
jede
Tasche
All
the
hoes
all
up
on
it
Alle
Miezen,
alle
drauf
All
the
hoes
always
lookin
Alle
Miezen
schauen
immer
All
the
hoes
always
jockin
(Hoooeees!)
Alle
Miezen
geiern
immer
(Miiiieeezen!)
All
the
hoes
to
all
the
all
the
hoes
Alle
Miezen
zu
all
den,
all
den
Miezen
To
all
the
hoes
that
never
trusted
no
hoes
Zu
all
den
Miezen,
die
keiner
Mieze
vertraut
haben
To
all
the
hoes
that
I
see
at
my
show
Zu
all
den
Miezen,
die
ich
bei
meiner
Show
sehe
Tonight
I
leave
dem
hoes
and
I
cant
take
no
mo,
HOE
Heute
Abend
verlass
ich
die
Miezen
und
ich
kann
nicht
mehr,
MIEZE
Oh
you
didn't
know
the
status
steppin
in
the
buildin
Oh,
du
wusstest
nicht,
welchen
Status
wir
haben,
wenn
wir
das
Gebäude
betreten
We
be
gettin
jock
by
every
bitches
to
begin
in
Wir
werden
von
allen
Weibern
angegeiert,
um
anzufangen
From
the
first
step
out
my
car
in
the
parking
lot
Vom
ersten
Schritt
aus
meinem
Auto
auf
dem
Parkplatz
All
the
way
to
the
front
door
females
non-stop
Den
ganzen
Weg
bis
zur
Vordertür,
Frauen
ohne
Ende
And
they
all
bangin
harder
then
a
set
of
12's
Und
sie
knallen
alle
härter
als
ein
Satz
12er
Plus
they
by
themselves
ass
is
healthy
lookin
well
Außerdem
sind
sie
allein,
ihr
Hintern
sieht
gesund
und
gut
aus
It's
gonna
be
a
good
night
I
can
smell
it
in
the
air
Es
wird
eine
gute
Nacht,
ich
kann
es
in
der
Luft
riechen
DJ
all
you
gotta
do
is
spin
this
cut
right
here
(so
what!)
DJ,
alles
was
du
tun
musst,
ist,
diese
Scheibe
hier
zu
spielen
(na
und!)
Hey
DJ
spin
dis
shit
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
(I
said
uh)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Ich
sagte
äh)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
(Uh!)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Äh!)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
Till
the
amps
start
to
clip
Bis
die
Verstärker
anfangen
zu
clippen
And
yo
records
start
to
skip
Und
deine
Platten
anfangen
zu
springen
(So
uh)
Hey
DJ
play
this
song
(Also
äh)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
(Uh
huh!
I
said
uh)
Hey
DJ
play
this
song
(Äh
ja!
Ich
sagte
äh)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
(Uh!)
Hey
DJ
play
this
song
(Äh!)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
And
watch
the
club
pop
to
the
early
morn
Und
sieh
zu,
wie
der
Club
bis
in
den
frühen
Morgen
abgeht
(So
uh)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Also
äh)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
(I
said
uh)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Ich
sagte
äh)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
(Uh!)
Hey
DJ
spin
dis
shit
(Äh!)
Hey
DJ,
dreh
das
Ding
Till
the
amps
start
to
clip
Bis
die
Verstärker
anfangen
zu
clippen
And
yo
records
start
to
skip
Und
deine
Platten
anfangen
zu
springen
(So
uh)
Hey
DJ
play
this
song
(Also
äh)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
(Uh
huh!
I
said
uh)
Hey
DJ
play
this
song
(Äh
ja!
Ich
sagte
äh)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
(Uh!)
Hey
DJ
play
this
song
(Äh!)
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song
And
watch
the
club
pop
to
the
early
morn
Und
sieh
zu,
wie
der
Club
bis
in
den
frühen
Morgen
abgeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Xavier, Michael Kumagai, Charles Devries, Steven Thornson
Attention! Feel free to leave feedback.