Kingspade - Thats How It Goes - translation of the lyrics into German

Thats How It Goes - Kingspadetranslation in German




Thats How It Goes
So läuft das eben
[CHORUS: x2]
[CHORUS: x2]
Ain't no telling what lies ahead
Man kann nicht sagen, was vor einem liegt
Guess I'll find out when I get there
Ich schätze, ich werd's rausfinden, wenn ich da bin
What the future hold nobody knows
Was die Zukunft birgt, weiß niemand
That's the way of life
Das ist der Lauf des Lebens
That's how it goes
So läuft das eben
[RICHTER:]
[RICHTER:]
In the blink of an eye your whole life can change
In einem Augenblick kann sich dein ganzes Leben ändern
Cause in the blink of an eye you might not be seen again
Denn in einem Augenblick wirst du vielleicht nie mehr gesehen
And I'm speakin from experience I should have been dead twice
Und ich spreche aus Erfahrung, ich hätte zweimal tot sein sollen
But someones ridin on my side to have saved my life 2 times
Aber jemand wachte über mich und hat mein Leben zweimal gerettet
"Man I'm so lucky"
"Mann, hab ich ein Glück"
Is what my mind thinks first
Ist, was mein Verstand zuerst denkt
Then I think all of the people I could of hurt
Dann denke ich an all die Menschen, die ich hätte verletzen können
And it ain't even worth it I gotta change my ways
Und es ist es nicht mal wert, ich muss meine Wege ändern
I gotta straighten up so I can see my kids birthdays
Ich muss mich zusammenreißen, damit ich die Geburtstage meiner Kinder erlebe
It's a miracle to walk away and be alive
Es ist ein Wunder, davonzukommen und am Leben zu sein
Without a scratch on my body that's the last time
Ohne einen Kratzer an meinem Körper, das ist das letzte Mal
I'm gonna try my hardest to make wiser decisions
Ich werde mein Bestes geben, klügere Entscheidungen zu treffen
If my friends say not to drive I'm gonna shut up and listen
Wenn meine Freunde sagen, nicht zu fahren, werde ich die Klappe halten und zuhören
It's not right for parents to bury their kids
Es ist nicht richtig, dass Eltern ihre Kinder begraben
And to offend those I love to have done the things I did
Und diejenigen, die ich liebe, verletzt zu haben, indem ich die Dinge tat, die ich tat
I can't explain why my life was graciously spared
Ich kann nicht erklären, warum mein Leben gnädigerweise verschont wurde
But I gotta say I love you to the ones who cared about me...
Aber ich muss denen, die sich um mich gesorgt haben, sagen, dass ich euch liebe...
[CHORUS: x2]
[CHORUS: x2]
[D-LOC:]
[D-LOC:]
D rock the mic D-Loc shine like a light
D rockt das Mic, D-Loc scheint wie ein Licht
So bite when I take flight in the middle of the night
Also pass auf, wenn ich mitten in der Nacht loslege
Despite all the cats never liked my skeez
Trotz all der Typen, die meinen Stil nie mochten
With this rap shit dog I made a couple hundred g's
Mit diesem Rap-Scheiß, Alter, hab ich ein paar hundert Riesen gemacht
Come on please "STOP" hell naw
Komm schon, bitte "STOPP", zur Hölle, nein
I'm a keep on goin, I'm a keep on flowin,
Ich mach weiter, ich flow weiter,
I'm a keep on rhymin, I'm a keep on climbin,
Ich reim weiter, ich kletter weiter,
You know doin my thing till my souls put to silence
Du weißt, ich mach mein Ding, bis meine Seele zum Schweigen gebracht wird
Until the wheels fall off I'm a ride
Bis die Räder abfallen, werd ich fahren
Stand behind my mic in the spotlight watch me shine
Steh hinter meinem Mic im Rampenlicht, sieh mich scheinen
No time to play games with lames it's Do or Die
Keine Zeit für Spielchen mit Versagern, es ist Alles oder Nichts
We's too clever for that to even verse you when we rhyme
Wir sind zu clever dafür, um uns überhaupt mit dir im Reim zu messen
So I'll see you on the other side walkin down the line
Also seh ich dich auf der anderen Seite die Linie entlanggehen
With your peace sign up with 2 fingers in the sky
Mit deinem Peace-Zeichen oben, mit zwei Fingern in den Himmel
Let the smoke fly hold um up not down
Lass den Rauch fliegen, halt sie hoch, nicht runter
"WOW" we're livin a crazy life...
"WOW" wir leben ein verrücktes Leben...
[CHORUS: x2]
[CHORUS: x2]
[RICHTER & D-LOC:]
[RICHTER & D-LOC:]
You see up and down is the rythem of life
Siehst du, auf und ab ist der Rhythmus des Lebens
And with up's comes down's no matter what type of fight
Und mit Aufs kommen Abs, egal welche Art von Kampf
Everybody knows pain but some will never know love
Jeder kennt Schmerz, aber manche werden Liebe nie kennenlernen
Cause the world we live in today is pretty fucked up...
Denn die Welt, in der wir heute leben, ist ziemlich im Arsch...
You can never count me out I'm like the last man standin
Du kannst mich niemals abschreiben, ich bin wie der letzte Mann, der steht
The king of the hill dog I would of never even planned it
Der König des Hügels, Alter, das hätte ich nie geplant
It's hard to understand it, but damn it
Es ist schwer zu verstehen, aber verdammt
Whan it comes to my business I handle it
Wenn es um meine Angelegenheiten geht, erledige ich sie
D-Loc call me and don't ever take me for granted...
D-Loc nennen sie mich, und nimm mich niemals für selbstverständlich...
[CHORUS: x2]
[CHORUS: x2]
What lies ahead...
Was vor uns liegt...
When I get there...
Wenn ich da bin...
Nobody knows...
Niemand weiß es...
That's how it goes...
So läuft das eben...
[CHORUS: x2]
[CHORUS: x2]
By 420king
Von 420king





Writer(s): Andrew Van Slee


Attention! Feel free to leave feedback.