Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Run This?
Wer hat hier das Sagen?
With
the
sonic
boom
Mit
dem
Überschallknall
Day
starts
then
it
turns
to
night
Der
Tag
beginnt,
dann
wird
es
Nacht
We're
the
ones
you
listen
to
when
you
roll
in
your
ride
Wir
sind
die,
die
du
hörst,
wenn
du
in
deiner
Karre
rollst
Kingspade's
comin
by
so
pick
up
your
pipe
Kingspade
kommt
vorbei,
also
nimm
deine
Pfeife
zur
Hand
Kingspade's
in
the
house
you
know
we
gonna
get
high
Kingspade
ist
im
Haus,
du
weißt,
wir
werden
high
So
who
ya'll
wanna
know
whos
runnin
this
here
Also,
wollt
ihr
wissen,
wer
hier
das
Sagen
hat?
I'm
only
gonna
say
it
once
you
better
listen
real
clear
Ich
sag's
nur
einmal,
also
hör
gut
zu
Kingspade
motherfucker,
d-loc
and
richter
Kingspade,
Motherfucker,
D-Loc
und
Richter
These
two
white
boys
back
up
in
the
picture
Diese
zwei
weißen
Jungs
sind
wieder
da
Back
up
in
that
ass
like
a
motherfuckin
five
pack
Wieder
voll
da,
wie
ein
verdammtes
Fünferpack
Bringin
big
class
so
you
better
bring
a
notepad
Bringen
große
Klasse,
also
holt
besser
einen
Notizblock
raus
Don't
make
me
laugh
cause
you
gonna
make
real
mad
Bring
mich
nicht
zum
Lachen,
sonst
machst
du
mich
echt
sauer
Wastin
all
my
time
while
I
could
have
been
at
camp
radd
Verschwendest
meine
Zeit,
während
ich
im
Camp
Radd
sein
könnte
So
you
better
pay
attention
Also
pass
besser
auf
Or
professor
johnny
ric's
gonna
throw
you
in
detention
Oder
Professor
Johnny
Ric
steckt
dich
in
den
Arrest
Ten
deep
and
when
I
mention
Zehn
Mann
stark,
und
wenn
ich
erwähne
Cause
I'm
back,
two
more
years
and
I'll
be
swimmin
in
this
bacon
Denn
ich
bin
zurück,
noch
zwei
Jahre
und
ich
schwimme
im
Speck
Don't
give
a
fuck
dog,
yeah
our
shit
bump
Scheiß
drauf,
Alter,
ja,
unser
Scheiß
knallt
Hat
flipped
up
tagged
up
in
the
front
Mütze
hochgekrempelt,
vorne
getaggt
Where
the
weed
at,
blow
the
speakers
in
the
club
Wo
ist
das
Gras,
lass
die
Boxen
im
Club
dröhnen
Kingspade
klick
still
serve
a
cat
up
Kingspade
Klick
bedient
immer
noch
jeden
Fill
my
cup,
so
I
can
drink
it
all
up
Füll
meinen
Becher,
damit
ich
ihn
austrinken
kann
Go
back
to
the
bar
so
I
can
get
some
more
Geh
zurück
zur
Bar,
damit
ich
mehr
holen
kann
Keep
it
rough,
sandpaper
lungs,
big
joints,
hardcore
rips
and
blunts
yeah
Bleib
rau,
Sandpapier-Lungen,
dicke
Joints,
krasse
Züge
und
Blunts,
yeah
Who
run
this
motherfucker
(we
run
this
motherfucker)
Wer
regiert
diesen
Laden,
Motherfucker?
(Wir
regieren
diesen
Laden,
Motherfucker)
Who
run
this
motherfucker
(we
run
this
motherfucker)
Wer
regiert
diesen
Laden,
Motherfucker?
(Wir
regieren
diesen
Laden,
Motherfucker)
Who
run
this
motherfucker
(we
run
this
motherfucker)
Wer
regiert
diesen
Laden,
Motherfucker?
(Wir
regieren
diesen
Laden,
Motherfucker)
Who
run
this
motherfucker
Wer
regiert
diesen
Laden,
Motherfucker?
Back
the
fuck
up
you
know
we
in
the
club
Zurück
da,
verdammt,
du
weißt,
wir
sind
im
Club
You
know
kingspade
klick
be
fuckin
with
blunts
Du
weißt,
die
Kingspade
Klick
fickt
mit
Blunts
D-loc,
johnny
richter,
ya'll
now
the
deal
D-Loc,
Johnny
Richter,
ihr
wisst
Bescheid
Cause
subnoize
music
that's
for
real
Denn
Subnoize
Music,
das
ist
echt
That's
hot,
ya'll
can't
get
none
Das
ist
heiß,
davon
kriegt
ihr
nichts
ab
Bump
bump
bump
everybody
wanna
get
dumb
Bump,
bump,
bump,
jeder
will
dumm
werden
Come
get
some,
loc
gonna
pimp
one
Komm,
hol
dir
was,
Loc
wird
einen
aufmischen
Make
motherfuckers
slip
one
rip
one
Bringt
Motherfucker
dazu,
einen
auszurutschen,
einen
zu
ziehen
Smoked
one
in
the
parking
lot
Einen
auf
dem
Parkplatz
geraucht
Like
slangin
buds
I
connect
the
dots
Wie
Knospen
verticken,
ich
verbinde
die
Punkte
Like
damn
boy,
shit
don't
stop
Wie,
verdammt
Junge,
der
Scheiß
hört
nicht
auf
That
thc,
pass
me
the
pot
Das
THC,
reich
mir
den
Pot
rüber
That's
me,
pullin
in
with
johnny
richter,
we
ten
years
deep
Das
bin
ich,
rolle
mit
Johnny
Richter
rein,
wir
sind
zehn
Jahre
dabei
So
wheres
the
weed,
hustler
baby
Also,
wo
ist
das
Gras,
Hustler
Baby
H-u-s-t-l-e-r
H-U-S-T-L-E-R
A
hustler,
and
we're
still
on
the
block
yeah
Ein
Hustler,
und
wir
sind
immer
noch
auf
dem
Block,
yeah
Just
trying
to
put
some
dough
in
my
knot
yeah
Versuche
nur,
etwas
Teig
in
meinen
Knoten
zu
kriegen,
yeah
Cause
I
can't
see
punchin
a
clock
no
Denn
ich
seh
mich
nicht
an
der
Stechuhr,
nein
And
I
can't
see
pinchin
my
flow
no
Und
ich
seh
mich
nicht
meinen
Flow
einschränken,
nein
So
let's
go
cause
I
gotta
keep
it
movin
now
Also
los
geht's,
denn
ich
muss
in
Bewegung
bleiben
Never
like
to
slow
down
keep
on
doin
what
I'm
doin
Mag
es
nie,
langsamer
zu
werden,
mache
weiter,
was
ich
tue
Pimp
shine,
you
better
ask
somebody
(better
ask
somebody)
better
ask
somebody,
Pimp-Glanz,
frag
besser
jemanden
(frag
besser
jemanden),
frag
besser
jemanden,
Took
two
years
off
dogg
give
me
a
break
Hab
mir
zwei
Jahre
Auszeit
genommen,
Alter,
gib
mir
'ne
Pause
Got
a
hundred
fifty
grand
sittin
in
the
bank
Hab
hundertfünfzig
Riesen
auf
der
Bank
We
back
in
business
lemme
get
a
witness
Wir
sind
zurück
im
Geschäft,
holt
mir
einen
Zeugen
Cause
kingspade
dropped
off
ya'll
better
get
this
Denn
Kingspade
hat
was
rausgebracht,
das
solltet
ihr
euch
holen
Don't
flout
this
cause
johnny
richters
still
here
like
a
likeness
Missachte
das
nicht,
denn
Johnny
Richter
ist
immer
noch
hier,
wie
ein
Ebenbild
Of
a
life
spent
pickin
shit
Eines
Lebens,
das
damit
verbracht
wurde,
Scheiße
zu
picken
Fact
I
know
you
were
thinkin
that
back
in
the
day
when
I
was
killin
with
confidence
Tatsächlich
weiß
ich,
dass
du
das
damals
dachtest,
als
ich
mit
Selbstvertrauen
abgeräumt
habe
Chillin
here
with
the
hall
of
fame
status
ya'll
motherfuckers
know
we
the
baddest
Chille
hier
mit
Hall-of-Fame-Status,
ihr
Motherfucker
wisst,
wir
sind
die
Bösesten
Fuck
ya'll
faggots,
eat
a
dick
Fickt
euch,
ihr
Schwuchteln,
fresst
einen
Schwanz
Kingspade
shit
d-loc
johnny
ric
Kingspade-Scheiß,
D-Loc,
Johnny
Ric
D-loc
j-ric
yeah,
two
of
the
sickest
D-Loc,
J-Ric,
yeah,
zwei
der
Krassesten
Kids
from
p-town
I
know
you
gonna
feel
this
Kids
aus
P-Town,
ich
weiß,
ihr
werdet
das
fühlen
I
come
with
it
and
deal
with
it
Ich
komm
damit
und
kümmere
mich
drum
But
keep
it
concealed
get
caught
on
the
drop
big
trouble
come
real
quick
Aber
halte
es
verdeckt,
wirst
du
erwischt,
kommt
schnell
großer
Ärger
My
games
real
sick,
I
stay
untouchable
Mein
Spiel
ist
echt
krass,
ich
bleibe
unantastbar
My
klicks
real
big,
and
so
I
gotta
roll
Meine
Klick
ist
echt
groß,
und
deshalb
muss
ich
rollen
Avoidin
all
pigs,
because
I'm
holdin
dro
Meide
alle
Bullen,
weil
ich
Dope
dabeihabe
I
should'nthave
to
ask
ya'll
should
already
know
Ich
sollte
euch
nicht
fragen
müssen,
ihr
solltet
es
schon
wissen
Who
the
fuck
I
be
when
I
roll
up
on
the
spot
Wer
zum
Teufel
ich
bin,
wenn
ich
am
Spot
aufkreuze
And
who
the
fuck
I
be
when
this
funky
kush
drops
Und
wer
zum
Teufel
ich
bin,
wenn
dieser
funky
Kush
droppt
So
who
the
fuck
are
you
gettin
all
up
in
my
face
Also,
wer
zum
Teufel
bist
du,
dass
du
mir
so
auf
die
Pelle
rückst
Actin
all
real
tough
you
don't
run
this
place
bitch
Tust
so
knallhart,
du
regierst
diesen
Ort
nicht,
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kingspade
Album
P.T.B.
date of release
24-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.