Kinky Bwoy - Alma Libre - translation of the lyrics into German

Alma Libre - Kinky Bwoytranslation in German




Alma Libre
Freie Seele
No tengo na mas que ofrecerte tan solo mi alma libre,
Ich habe dir nichts weiter anzubieten als nur meine freie Seele,
Mi corazon me pide un verso y mi cuerpo se lo escribe,
Mein Herz bittet mich um einen Vers und mein Körper schreibt ihn für es,
Cada dia un poco más fuerte y un poco mas sensible,
Jeden Tag ein bisschen stärker und ein bisschen sensibler,
Construyendo un sentimiento que hoy es indestructible.
Ein Gefühl aufbauend, das heute unzerstörbar ist.
Yo canto donde sangran los inmortales,
Ich singe dort, wo die Unsterblichen bluten,
Escribo mientras camino sobre cristales,
Ich schreibe, während ich über Glasscherben gehe,
Sois diferentes pero sonáis iguales
Ihr seid verschieden, aber ihr klingt gleich,
Yo soy distinto entre los originales.
Ich bin anders unter den Originalen.
Yo canto donde sangran los inmortales,
Ich singe dort, wo die Unsterblichen bluten,
Escribo mientras camino sobre cristales,
Ich schreibe, während ich über Glasscherben gehe,
Sois diferentes pero sonáis iguales
Ihr seid verschieden, aber ihr klingt gleich,
Yo soy distinto entre los originales.
Ich bin anders unter den Originalen.
Ya no daré más otro paso atrás,
Ich werde keinen weiteren Schritt mehr zurück machen,
No más lágrimas ni busca ruinas,
Keine Tränen mehr, keine Suche nach Ruinen,
No más páginas que perjudican,
Keine Seiten mehr, die schaden,
Ella es la única, ella es música.
Sie ist die Einzige, sie ist Musik.
Ya no daré más otro paso atrás,
Ich werde keinen weiteren Schritt mehr zurück machen,
No más lágrimas ni busca ruinas,
Keine Tränen mehr, keine Suche nach Ruinen,
No más páginas que perjudican,
Keine Seiten mehr, die schaden,
Ella es la única, ella es música.
Sie ist die Einzige, sie ist Musik.
No tengo na mas que ofrecerte tan solo mi alma libre,
Ich habe dir nichts weiter anzubieten als nur meine freie Seele,
Mi corazon me pide un verso y mi cuerpo se lo escribe,
Mein Herz bittet mich um einen Vers und mein Körper schreibt ihn für es,
Cada dia un poco más fuerte y un poco mas sensible,
Jeden Tag ein bisschen stärker und ein bisschen sensibler,
Construyendo un sentimiento que hoy es indestructible.
Ein Gefühl aufbauend, das heute unzerstörbar ist.
Sigo a la cabeza de esta carrera,
Ich bleibe an der Spitze dieses Rennens,
Quieren adelantarme y mucho les queda,
Sie wollen mich überholen, aber es fehlt ihnen noch viel,
Malgastarán su fama y sus chuquelas,
Sie werden ihren Ruhm und ihr Geld verschwenden,
Mientras canto a la vera de una candela.
Während ich am Rande eines Lagerfeuers singe.
Sigo a la cabeza de esta carrera,
Ich bleibe an der Spitze dieses Rennens,
Quieren adelantarme y mucho les queda,
Sie wollen mich überholen, aber es fehlt ihnen noch viel,
Malgastarán su fama y sus chuquelas,
Sie werden ihren Ruhm und ihr Geld verschwenden,
Mientras canto a la vera de una candela.
Während ich am Rande eines Lagerfeuers singe.
Vivo pa cantarte y contarte con arte,
Ich lebe, um für dich zu singen und dir kunstvoll zu erzählen,
Bájate una guitarrita al parque,
Bring eine kleine Gitarre mit in den Park,
Tócame el palo que mas lo parte, debes esforzarte,
Spiel mir den Stil, der am meisten abgeht, du musst dich anstrengen,
Porque en este mundo nada van a regalarte.
Denn in dieser Welt wird dir nichts geschenkt werden.
Y vamos a meterle, la sangre me arde, el pecho me hierve,
Und lass uns loslegen, mein Blut kocht, meine Brust brennt,
Pero mi esencia nunca se pierde,
Aber meine Essenz geht niemals verloren,
Trato de ser cada dia mas fuerte, siendo diferente,
Ich versuche jeden Tag stärker zu sein, anders zu sein,
Y sigo dando el alma por mi gente.
Und ich gebe weiterhin meine Seele für meine Leute.





Writer(s): Vicente Chiner


Attention! Feel free to leave feedback.