Lyrics and translation Kinky Bwoy - Me Dejo la Piel
Me Dejo la Piel
Сдираю собственную кожу
(Tan
solo
le
pido
al
cielo
un
plato
de
comida
Прошу
у
неба
лишь
тарелку
супа
Siempre
vuelo
a
ras
del
suelo
Паря́щий
близ
земли
Loco
así
es
mi
loca
vida
Такова
моя
безумная
жизнь
Corriendo
todos
los
días
Каждый
день
бегу
Delante
de
la
policía
Избегая
полиции
Una
guitarra
y
la
luna
van
Гитара
и
луна
со
мной
Haciéndome
compañía
Они
мне
спутники
¡ VAMOS
KINKY!)
Вперед,
Kinky!
Vuelvo
ha
sonar
como
yo
quiero
Снова
звучу
как
хочу
Pa
retomar
el
vuelo
Чтобы
лететь
дальше
Con
los
pies
en
el
suelo
Ногами
на
земле
Y
a
un
céntimo
del
Cielo
И
в
дюйме
от
Неба
Tengo
la
cuenta
a
cero
У
меня
нулевой
счет
Vivo
como
deseó
Живу,
как
хочу
Siguiendo
ése
lucero
Следуя
за
светящейся
звездой
Que
ilumina
mi
sendero
Которая
мне
путь
освещает
Cada
día
más
viejo
С
каждым
днем
старею
Más
calvo
y
menos
sincero
Бреюсь
наголо
и
теряю
искренность
Disfrutando
de
cada
bolo
Радуясь
каждому
концерту
Como
del
primero
Как
в
первый
раз
Un
poco
más
real
un
poco
menos
verdadero
Чуть
подлиннее,
чуть
менее
правдивый
Un
poco
más
persona
Чуть
более
человечный
Un
poco
menos
caballero
И
чуть
менее
благородный
Cantó,
sangró
y
me
dejó
la
piel
Пел,
истекал
кровью
и
лишал
себя
кожи
Me
levanto
siempre
que
me
haces
caer
Встаю
каждый
раз,
когда
меня
сбиваешь
с
ног
Cuánto
pues
tenemos
que
perder
Сколько
же
нам
надо
потерять
Pa
que
lo
puedas
ver
Чтобы
ты
это
поняла?
Nuestro
destino
es
aprender)
Наш
путь
— это
путь
познания)
Un
día
igual
que
ayer
Один
день
такой
же,
как
вчера
Sigo
intentando
hacer
las
cosas
bien
Я
все
еще
пытаюсь
поступать
правильно
Me
dejó
la
piel
por
el
reggae
Лишил
себя
кожи
из-за
регги
Nunca
me
olvidé
sé
lo
que
soy
Никогда
не
забуду,
кто
я
Se
donde
me
crié
Где
я
вырос
Me
dejó
la
piel
por
el
reggae
Лишил
себя
кожи
из-за
регги
Tan
solo
le
pido
al
cielo
un
plato
de
comida
Прошу
у
неба
лишь
тарелку
супа
Siempre
vuelo
a
ras
del
suelo
Паря́щий
близ
земли
Primó
ha
si
es
mi
puta
vida
Дружище,
такова
моя
жизнь
Corriendo
todos
los
días
Каждый
день
бегу
Delante
la
policía
Избегая
полиции
Una
guitarra
y
la
luna
Гитара
и
луна
Van
haciéndome
compañía
Мне
спутники
(Cantó,
sangró
y
me
dejó
la
piel
(Пел,
истекал
кровью
и
лишал
себя
кожи
Me
levanto
siempre
que
me
haces
caer
Встаю
каждый
раз,
когда
меня
сбиваешь
с
ног
Cuánto
pues
tenemos
que
perder
Сколько
же
нам
надо
потерять
Pa
que
lo
puedas
ver
Чтобы
ты
это
поняла?
Nuestro
destino
es
aprender)
(bis)
Наш
путь
— это
путь
познания)
(повтор)
Vuelvo
saltar
del
precipicio
Снова
прыгаю
с
обрыва
Pa
ser
como
el
principio
Чтобы
быть
как
в
начале
Cuando
tenía
mucha
más
experiencia
Когда
у
меня
было
больше
опыта
Y
menos
vicio
И
меньше
пороков
Cayado
me
desquició
Прокололся
я
Sé
bien
cuál
es
mi
sitio
Теперь
я
знаю
свое
место
Lucharé
por
mi
oficio
Буду
бороться
за
свое
ремесло
Hasta
el
mismo
día
del
juicio
До
самого
Судного
дня
Cuando
me
hicieron
el
vacío
Когда
меня
отвергли
Y
cruzaron
la
cera
И
перешли
на
другую
сторону
Yo
siempre
fluyó
nunca
huyó
de
una
pelea
Я
всегда
плыл
по
течению
и
никогда
не
убегал
от
драки
Me
criticaron
por
cantar
reggae
a
mí
manera
Меня
критиковали
за
то,
что
я
исполнял
регги
по-своему
En
11
años
no
escuché
a
nadie
que
pudiera
За
11
лет
я
не
слышал
никого,
кто
мог
бы
сделать
это
Un
día
igual
que
ayer
Один
день
такой
же,
как
вчера
Sigo
intentando
hacer
las
cosas
bien
Я
все
еще
пытаюсь
поступать
правильно
Me
dejó
la
piel
por
el
reggae
Лишил
себя
кожи
из-за
регги
Nunca
me
olvidé
sé
lo
que
soy
Никогда
не
забуду,
кто
я
Se
donde
me
crié
Где
я
вырос
Me
dejó
la
piel
por
el
reggae
Лишил
себя
кожи
из-за
регги
Mi
música
es
lo
primero
Моя
музыка
— это
главное
Sigo
a
fuego
y
sin
dinero
Я
горю
желанием
и
делаю
все
бесплатно
Tengo
un
ángel
en
el
cielo
У
меня
есть
ангел
на
небесах
Y
un
hermano
mensajero
И
брат-посланец
Tanto
morder
el
anzuelo
Пойманный
на
крючок
Se
a
lo
que
sabe
el
acero
Я
знаю
вкус
стали
Mi
alma
libre
vuela
pero
tengo
Моя
свободная
душа
парит,
но
у
меня
Los
pies
en
el
suelo
Ноги
на
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.