Lyrics and translation Kinky Bwoy - Quisiera
Quiero
morirme
a
tu
lao,
Хочу
умереть
рядом
с
тобой,
Pero
nuestro
futuro
está
nublao.
Но
наше
будущее
туманно.
Creía
que
ya
habia
escarmentao,
Думал,
что
уже
научился
на
своих
ошибках,
Pero
de
ti
sigo
envenenao
[x2]
Но
я
всё
ещё
отравлен
тобой
[x2]
Si
no
estás
a
mi
vera
yo
ya
no
se
ni
quien
soy
Если
тебя
нет
рядом,
я
уже
не
знаю,
кто
я.
Voy
en
la
furgoneta
siempre
pendiente
del
móvil
Еду
в
фургоне,
постоянно
смотрю
на
телефон.
Y
a
mi
mente
inquieta
le
interesa
donde
voy
И
моему
беспокойному
уму
интересно,
куда
я
иду.
Y
en
el
escenario
mi
cuerpo
se
queda
inmóvil
А
на
сцене
моё
тело
замирает.
Quisiera
estar
contigo
siempre
que
me
siento
solo
Хочу
быть
с
тобой
всегда,
когда
мне
одиноко.
Y
antes
y
después
del
bolo,
И
до
и
после
концерта,
Acurrucarme
y
cantarte
mis
penas
Прижаться
к
тебе
и
спеть
о
своих
печалях.
Sin
ti
mi
esfuerzo
no
vale
la
pena
Без
тебя
мои
усилия
не
стоят
того.
Quiero
morirme
a
tu
lao,
Хочу
умереть
рядом
с
тобой,
Pero
nuestro
futuro
está
nublao.
Но
наше
будущее
туманно.
Creía
que
ya
habia
escarmentao,
Думал,
что
уже
научился
на
своих
ошибках,
Pero
de
ti
sigo
envenenao
[x2]
Но
я
всё
ещё
отравлен
тобой
[x2]
Quisiera
podertelo
explicar,
quisiera
reír,
Хочу,
чтобы
я
мог
тебе
это
объяснить,
хочу
смеяться,
Quisiera
llorar,
quisiera
ser
fuerte
y
prosperar
Хочу
плакать,
хочу
быть
сильным
и
преуспевать.
Se
me
hace
imposible
si
tú
no
estás
Мне
это
не
под
силу,
если
тебя
нет
рядом.
Quisiera
gritar,
quisiera
callar,
Хочу
кричать,
хочу
молчать,
Quisiera
dormirme
y
descansar
Хочу
уснуть
и
отдохнуть.
Quisiera
ser
libre
y
caminar,
Хочу
быть
свободным
и
идти
вперёд,
Se
me
hace
imposible
si
tú
no
estás
Мне
это
не
под
силу,
если
тебя
нет
рядом.
Si
no
estás
a
mi
vera
yo
ya
no
se
ni
quien
soy,
Если
тебя
нет
рядом,
я
уже
не
знаю,
кто
я.
Voy
en
la
furgoneta
siempre
pendiente
del
móvil
Еду
в
фургоне,
постоянно
смотрю
на
телефон.
Y
a
mi
mente
inquieta
le
interesa
donde
voy
И
моему
беспокойному
уму
интересно,
куда
я
иду.
Y
en
el
escenario
mi
cuerpo
se
queda
inmóvil
А
на
сцене
моё
тело
замирает.
Quisiera
estar
contigo
siempre
que
me
siento
solo
Хочу
быть
с
тобой
всегда,
когда
мне
одиноко.
Y
antes
y
después
del
bolo,
И
до
и
после
концерта,
Acurrucarme
y
cantarte
mis
penas
Прижаться
к
тебе
и
спеть
о
своих
печалях.
Sin
ti
mi
esfuerzo
no
vale
la
pena
Без
тебя
мои
усилия
не
стоят
того.
Quiero
morirme
a
tu
lao,
Хочу
умереть
рядом
с
тобой,
Pero
nuestro
futuro
está
nublao.
Но
наше
будущее
туманно.
Creía
que
ya
habia
escarmentao,
Думал,
что
уже
научился
на
своих
ошибках,
Pero
de
ti
sigo
envenenao
[x2]
Но
я
всё
ещё
отравлен
тобой
[x2]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Chiner
Attention! Feel free to leave feedback.