Kinky - Back in 1999 - translation of the lyrics into German

Back in 1999 - Kinkytranslation in German




Back in 1999
Zurück in 1999
Putas neones y grafitis
Verdammte Neonlichter und Graffitis
Coloreando el callejón
Färben die Gasse
Propaganda encadenosa se dispara
Aufdringliche Propaganda schießt los
En la radio hoy
Heute im Radio
LCD's gigantes (LCD's gigantes)
Riesige LCDs (Riesige LCDs)
Reflejándose en tus ojos miniatura (reflejándose en tus ojos miniatura)
Spiegeln sich in deinen Miniaturaugen (spiegeln sich in deinen Miniaturaugen)
Los satélites se empujan
Die Satelliten drängeln sich
Y pelean en lo alto para ser mi ángel guardián
Und kämpfen hoch oben darum, mein Schutzengel zu sein
Todo lo sentimos tan real
Wir fühlen alles so real
Todo se siente real
Alles fühlt sich real an
Como el fin del mundo haya
Als ob das Ende der Welt käme
Back in the 99
Back in the 99
Todo lo sentimos tan real
Wir fühlen alles so real
Todo se siente real
Alles fühlt sich real an
Como el fin del mundo haya
Als ob das Ende der Welt käme
Back in the 99
Back in the 99
Números rojos digitales
Rote digitale Zahlen
Desangrándose en la cuenta regresiva
Verbluten im Countdown
Y en el metro subterráneo
Und in der U-Bahn
El destino citadinos nos digiere la bestia por igual
Das Schicksal der Städter, die Bestie verdaut uns gleichermaßen
LCD's gigantes (LCD's gigantes)
Riesige LCDs (Riesige LCDs)
Disolviéndose en tu lengua miniatura (disolviéndose en tu lengua miniatura)
Lösen sich auf deiner Miniaturzunge auf (lösen sich auf deiner Miniaturzunge auf)
Entregamos a terceros y efectos secundarios
Wir liefern uns Dritten und Nebenwirkungen aus
Quien será el primero en caer
Wer wird als Erster fallen?
Todo lo sentimos tan real
Wir fühlen alles so real
Todo se siente real
Alles fühlt sich real an
Como el fin del mundo haya
Als ob das Ende der Welt käme
Back in the 99
Back in the 99
Todo lo sentimos tan real
Wir fühlen alles so real
Todo se siente real
Alles fühlt sich real an
Como el fin del mundo haya
Als ob das Ende der Welt käme
Back in the 99
Back in the 99
Florescencia artificial
Künstliches Leuchten
Ilumina la ciudad dormida
Erleuchtet die schlafende Stadt
El jinete del insomnio
Der Reiter der Schlaflosigkeit
Cabalga nuestro instinto a-ni-mal
Reitet unseren tierischen Instinkt
Solo por un segundo (solo por un segundo)
Nur für eine Sekunde (nur für eine Sekunde)
El laberinto parece estar resuelto (El laberinto parece estar resuelto)
Das Labyrinth scheint gelöst zu sein (Das Labyrinth scheint gelöst zu sein)
Pero al dar la media vuelta
Aber wenn wir uns umdrehen
Nos topamos con espejos
Stoßen wir auf Spiegel
Y todo vuelve a co-men-zar
Und alles beginnt wieder von vorn
Todo lo sentimos tan real
Wir fühlen alles so real
Todo se siente real
Alles fühlt sich real an
Como el fin del mundo haya
Als ob das Ende der Welt käme
Back in the 99
Back in the 99
Todo lo sentimos tan real
Wir fühlen alles so real
Todo se siente real
Alles fühlt sich real an
Como el fin del mundo haya
Als ob das Ende der Welt käme
Back in the 99
Back in the 99





Writer(s): King John Robert, Cerezo Agustin Gilberto, Chairez Carlos A, Lozano Joaquin Ulises, Pliego Cesar, Gongora Rangel Juan Omar


Attention! Feel free to leave feedback.