Kinky - Huracán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kinky - Huracán




Huracán
Ураган
Despues de tanto resistir, nos adentramos en batallas, discusiones sin motivo.
После такого сопротивления мы вступили в битвы, споры без причины.
Peleas que nunca nadie gana
Сражения, в которых никто никогда не побеждает.
Y tu comienzas a gritar
И ты начинаешь кричать,
Disparas de tu boca balas
Выстреливая из своего рта пулями.
Hay heridas que nos matan
Есть раны, которые нас убивают,
Y otras que solamente dan mas ganas
А другие только прибавляют желания.
Y se que tienes la razon
И я знаю, что ты права,
Lo veo en el filo de tus ojos
Я вижу это в твоих проницательных глазах.
Pero me gusta tambien decir que no
Но мне также нравится говорить нет,
Solo para encenderte un poco
Просто чтобы немного тебя раззадорить.
Tenemos el complejo de Huracan
У нас комплекс урагана,
Necesitamos la tormenta para amar
Нам нужна буря, чтобы любить.
Mentimos para sentirnos de verdad
Мы лжем, чтобы почувствовать себя по-настоящему.
Y un poco de dolor despierta mas amor...
И немного боли пробуждает больше любви...
Logramos ya sobrevivir
Мы уже умеем выживать,
Nuestras palabras de metralla
Наши слова подобны шрапнели.
Nos curamos las heridas
Мы залечиваем раны,
Los dos tirados en la cama
Оба лежа на кровати.
Volviste a contratacar
Ты снова контратакуешь,
Una emboscada entre almohadas
Устраивая засаду между подушками.
Besos llenos de coraje con la saliba envenenada
Поцелуи, полные отваги, со слюной, отравленной ненавистью,
Y algo nos hace sonreir una mirada accidental una caricia
И что-то заставляет нас улыбнуться, случайный взгляд, ласка.
Yo no se cual fue la señal pero al final ondeamos la bandera blanca
Я не знаю, что это был за знак, но в конце концов мы выбросили белый флаг.
Tenemos el complejo de huracan necesitamos la tormenta para amar
У нас комплекс урагана, нам нужна буря, чтобы любить.
Mentimos para sentirnos de verdad
Мы лжем, чтобы почувствовать себя по-настоящему.
Y un poco de dolor despierta mas amor...
И немного боли пробуждает больше любви...
Oh oh oh
Ох ой ой





Writer(s): Cesar Pliego Villarreal, Phil Vinall, Agustin Gilberto Cerezo Garza, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Juan Omar Gongora Rangel, Carlos Alberto Chairez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.