Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Regreses (MTV Unplugged [En Vivo])
Damit Du Zurückkehrst (MTV Unplugged [Live])
Que
no
encuentres
un
amor
tierno
y
sincero
Mögest
du
keine
Liebe
finden,
die
zärtlich
und
aufrichtig
ist
Que
cada
hombre
que
aparezca
en
tu
camino
sea
un
estúpido
Möge
jeder
Mann,
der
in
dein
Leben
tritt,
ein
Idiot
sein
Que
solo
usen
tu
cuerpo
Dass
sie
nur
deinen
Körper
benutzen
Que
cuando
pidas
perdón
siempre
te
ignoren
Dass
man
dich
immer
ignoriert,
wenn
du
um
Verzeihung
bittest
Que
te
ofendan
Dass
man
dich
beleidigt
Que
te
humillen
día
a
día
noche
a
noche
hasta
que
llores
Dass
man
dich
Tag
für
Tag,
Nacht
für
Nacht
demütigt,
bis
du
weinst
Que
te
coma
la
triste
y
que
no
te
den
consuelo
Dass
dich
die
Traurigkeit
zerfrisst
und
man
dir
keinen
Trost
spendet
Que
te
arrastren
por
el
suelo
Dass
man
dich
über
den
Boden
schleift
Para
que
regreses,
para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
zurückkehrst,
damit
du
bei
mir
bleibst
Que
no
encuentres
quien
te
puede
amar
Mögest
du
niemanden
finden,
der
dich
lieben
kann
Por
eso
lo
digo
Deshalb
sage
ich
es
Para
que
regreses,
para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
zurückkehrst,
damit
du
bei
mir
bleibst
Que
no
encuentres
quien
te
pueda
amar
Mögest
du
niemanden
finden,
der
dich
lieben
kann
Por
eso
lo
digo
Deshalb
sage
ich
es
Ojala
que
nadie
te
ame
como
yo
Hoffentlich
liebt
dich
niemand
so
wie
ich
Para
que
regreses
Damit
du
zurückkehrst
Que
cuando
pidas
perdón
siempre
te
ignoren
Dass
man
dich
immer
ignoriert,
wenn
du
um
Verzeihung
bittest
Que
te
ofendan
Dass
man
dich
beleidigt
Que
te
humillen
día
a
día
noche
a
noche
hasta
que
llores
Dass
man
dich
Tag
für
Tag,
Nacht
für
Nacht
demütigt,
bis
du
weinst
Que
te
coma
la
triste
y
que
no
te
den
consuelo
Dass
dich
die
Traurigkeit
zerfrisst
und
man
dir
keinen
Trost
spendet
Que
te
arrastren
por
el
suelo
Dass
man
dich
über
den
Boden
schleift
Para
que
regreses,
para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
zurückkehrst,
damit
du
bei
mir
bleibst
Que
nunca
encuentres
quien
te
puede
amar
Mögest
du
niemals
jemanden
finden,
der
dich
lieben
kann
Por
eso
lo
digo
Deshalb
sage
ich
es
Para
que
regreses,
para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
zurückkehrst,
damit
du
bei
mir
bleibst
Ojala
que
nadie
te
ame
como
yo
Hoffentlich
liebt
dich
niemand
so
wie
ich
Para
que
regreses
Damit
du
zurückkehrst
Que
estés
triste
y
que
no
te
den
consuelo
Dass
du
traurig
bist
und
man
dir
keinen
Trost
spendet
Que
te
arrastren
por
el
suelo
Dass
man
dich
über
den
Boden
schleift
Para
que
regreses,
para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
zurückkehrst,
damit
du
bei
mir
bleibst
Que
nunca
encuentres
quien
te
puede
amar
Mögest
du
niemals
jemanden
finden,
der
dich
lieben
kann
Por
eso
lo
digo
Deshalb
sage
ich
es
Para
que
regreses,
para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
zurückkehrst,
damit
du
bei
mir
bleibst
Ojala
que
nadie
te
ame
como
yo
Hoffentlich
liebt
dich
niemand
so
wie
ich
Para
que
regreses
Damit
du
zurückkehrst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Omar Gongora Rangel, Carlos Alberto Chairez Garcia, Cesar Pliego Villarreal, Agustin Gilberto Cerezo Garza, Gabriel Ramirez Flores, Joaquin Ulises Lozano Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.