Kinky - Por La Boca - translation of the lyrics into German

Por La Boca - Kinkytranslation in German




Por La Boca
Durch den Mund
Buscame en el fondo de la noche que siempre voy a estar esperandote,
Such mich in der Tiefe der Nacht, ich werde immer auf dich warten,
Tirame un anzuelo para ver si salimos de una vez de aqui
Wirf mir einen Angelhaken zu, um zu sehen, ob wir endlich von hier wegkommen
Que por la boca muere el pez pues por la boca coemnzamos
Denn durch den Mund stirbt der Fisch, denn durch den Mund haben wir begonnen
Y si tu tienes que beber de mi que sea de mi demi de mi.
Und wenn du von mir trinken musst, dann soll es von mir sein, von mir, von mir.
Humilde tiburon para endulzar mi vodka en el bar
Bescheidener Hai, um meinen Wodka in der Bar zu versüßen
Y bailo en altamar encendieron las luces del lugar
Und ich tanze auf hoher See, sie haben die Lichter des Ortes angezündet
Y es hora de sarpar.
Und es ist Zeit, die Segel zu setzen.
Que por la boca muere el pez, pues por la boca comenzamos
Denn durch den Mund stirbt der Fisch, denn durch den Mund haben wir begonnen
Y si tu tienes que beber que sea de mi, de mi, de mi.
Und wenn du trinken musst, dann soll es von mir sein, von mir, von mir.
Y un beso camicas casi casi casi casi logra despegar
Und ein Kamikaze-Kuss schafft es fast, fast, fast, fast abzuheben
Y estrellarse en ti y hundirte la boca en la calle
Und an dir zu zerschellen und deinen Mund in der Straße zu versenken
Que viste de luces y erupta espuma del mar en el bar
Die sich mit Lichtern kleidet und Meeresschaum in der Bar ausstößt
Para sumergirnos en su remolino
Um uns in ihrem Strudel zu versenken
Que por la boca muere el pez pues por la boca comenzamos
Denn durch den Mund stirbt der Fisch, denn durch den Mund haben wir begonnen
Y si tu tienes que beber que sea de mi, de mi, de mi, de mi...
Und wenn du trinken musst, dann soll es von mir sein, von mir, von mir, von mir...
Que por la boca muere el pez pues por la boca comenzamos
Denn durch den Mund stirbt der Fisch, denn durch den Mund haben wir begonnen
Y si tu tienes que beber que sea de mi, de mi, de mi,
Und wenn du trinken musst, dann soll es von mir sein, von mir, von mir,
Buscame en el fondo de la noche que siempre voy a estar esperandote,
Such mich in der Tiefe der Nacht, ich werde immer auf dich warten,
Tirame un anzuelo para ver si salimos de una vez de aqui.
Wirf mir einen Angelhaken zu, um zu sehen, ob wir endlich von hier wegkommen.
Que por la boca ...
Denn durch den Mund ...
Que por la boca
Denn durch den Mund
Es la resaca de la mar es la resaca
Es ist der Kater des Meeres, es ist der Kater
Al despertarnos en esa nausea en tu mirar en tu mirar
Beim Aufwachen in dieser Übelkeit in deinem Blick, in deinem Blick
Te vistes siempre de mi de mi de mi de mi ...
Du kleidest dich immer in mich, in mich, in mich, in mich ...
Que sea de mi, de mi, de mi
Es soll von mir sein, von mir, von mir





Writer(s): Juan Omar Gongora Rangel, Agustin Gilberto Cerezo Garza, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Cesar Pliego Villarreal, Carlos Alberto Chairez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.