Lyrics and translation Kinky - Se Acabó
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
больше
и
не
смей
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Ты
можешь
уходить
(все
между
нами
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
Я
не
буду
искать
тебя
и
не
узнаешь
обо
мне
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Я
знаю,
ты
будешь
плакать
(все
между
нами
кончено)
Hey,
hey,
hey,
hey-yeah,
baby,
baby,
no
me
llames
Эй,
эй,
эй,
эй-да,
детка,
детка,
не
звони
мне
Búscate
uno
que
mejor
que
yo
te
ame
Найди
кого-нибудь,
кто
будет
любить
тебя
сильнее,
чем
я
Si
te
truena
la
cabeza,
te
tomas
un
jarabe
Если
у
тебя
раскалывается
голова,
прими
сироп
Me
fui
de
tu
planeta
en
mi
propia
nave
Я
покинул
твою
планету
на
своем
корабле
Tu
sonrisa
en
mi
mente
ya
no
cabe
Твоя
улыбка
больше
не
вмещается
в
моей
голове
Escribiría
canciones
de
amor,
pero
no
me
salen
Я
бы
мог
писать
песни
о
любви,
но
они
не
получаются
Ando
regalando
hueso
en
la
calle
Я
раздаю
кости
на
улице
Pero
de
tu
corazón
sigo
teniendo
yo
la
llave,
hey
Но
ключ
от
твоего
сердца
все
еще
у
меня,
эй
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
больше
и
не
смей
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Ты
можешь
уходить
(все
между
нами
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
Я
не
буду
искать
тебя
и
не
узнаешь
обо
мне
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Я
знаю,
ты
будешь
плакать
(все
между
нами
кончено)
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
больше
и
не
смей
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Ты
можешь
уходить
(все
между
нами
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
(hey,
hey)
Я
не
буду
искать
тебя
и
не
узнаешь
обо
мне
(эй,
эй)
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Я
знаю,
ты
будешь
плакать
(все
между
нами
кончено)
Ya
no,
síguete
de
frente
y
no
te
pares
Нет,
иди
вперед
и
не
останавливайся
Que
tú
empezaste
a
darme
todas
las
señales
Потому
что
ты
первая
начала
подавать
мне
знаки
Primero
como
sanguijuela
en
mi
pescuezo
Сначала
как
пиявка
на
моей
шее
Luego
me
querías
gateando
por
un
beso
Потом
ты
хотела,
чтобы
я
ползал
на
коленях
за
поцелуем
De
lunes
a
viernes,
qué
dolor
de
cabeza
С
понедельника
по
пятницу
у
меня
болела
голова
Y
el
sábado
ya
no
querías
tomarte
ni
una
cerveza
А
в
субботу
ты
уже
не
хотела
выпить
даже
пива
Llegaba
el
domingo
y
te
ganaba
la
hueva
Наступало
воскресенье,
и
тебя
одолевала
лень
Pero
este
león
tenía
que
salir
de
su
cueva
Но
этот
лев
должен
был
выйти
из
своей
пещеры
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
больше
и
не
смей
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Ты
можешь
уходить
(все
между
нами
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
Я
не
буду
искать
тебя
и
не
узнаешь
обо
мне
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Я
знаю,
ты
будешь
плакать
(все
между
нами
кончено)
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
больше
и
не
смей
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Ты
можешь
уходить
(все
между
нами
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
Я
не
буду
искать
тебя
и
не
узнаешь
обо
мне
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Я
знаю,
ты
будешь
плакать
(все
между
нами
кончено)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Alvaro Diaz, Carlos Alberto Chairez Garcia, Agustin Cerezo Garza, Juan Omar Gongora Rangel, Cesar Pliego Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.