Lyrics and translation Kinky - Soun Tha Mi Primer Amor (MTV Unplugged [En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soun Tha Mi Primer Amor (MTV Unplugged [En Vivo])
Звучит, как будто моя первая любовь (MTV Unplugged [Вживую])
Busco,
busco
un
recipiente
Ищу,
ищу
сосуд,
Donde
colocar
el
presente,
presente
Куда
поместить
настоящее,
настоящее,
Y
que
traigo
en
la
mano
derecha
y
que
el
cónyuge
dice
que
llaman
То,
что
держу
в
правой
руке,
и
то,
что,
по
словам
супругов,
называют
Amor,
amor,
amor
Любовью,
любовью,
любовью.
O
pasión,
confusión
o
temor
Или
страстью,
смятением
или
страхом,
O
una
copa
de
vino,
o
un
ramo
de
flor
Или
бокалом
вина,
или
букетом
цветов,
O
una
carta
que
diga
cosas
de
la
vida
en
prosa
Или
письмом,
в
котором
говорится
о
жизни
в
прозе,
Y
acabe
diciendo:
Por
siempre
И
заканчивается
словами:
Навсегда.
Y
si
te
regalo
mi
amor
А
что,
если
я
подарю
тебе
свою
любовь,
Y
si
te
regalo
mi
primer
amor
А
что,
если
я
подарю
тебе
свою
первую
любовь,
Envuelto
en
una
caja
Завёрнутую
в
коробку,
Marcada
con
tu
nombre
С
твоим
именем,
Gritando
para
siempre
Кричащую
"навсегда",
Pa
para
pa
para
para
pa
para
para
pa
parara
pa
rarara
Па
пара
па
пара
пара
па
пара
пара
па
парара
па
рарара.
Y
antier
por
la
noche
entre
estrellas
de
whisky
А
позавчера
вечером,
среди
виски
со
звёздами,
El
cansancio
de
ambos
se
posa
en
las
duras
banquetas
Усталость
обоих
оседает
на
жёстких
табуретках.
Me
pareciste
un
frasco
donde
colocarlo
por
medio
de
besos
Ты
показалась
мне
сосудом,
куда
можно
поместить
её
с
помощью
поцелуев,
Por
medio
de
versos
que
te
hago
los
dos
С
помощью
стихов,
которые
я
сочиняю
для
нас
обоих,
Con
mi
boca
en
forma
de
trompeta
Моим
ртом,
сложенным
в
форме
трубы,
Y
que
toca
y
que
toca
una
nota
en
tu
labio
de
abajo
Которая
играет
и
играет
одну
ноту
на
твоей
нижней
губе,
Las
otras
se
me
queman
en
la
mitad
de
la
lengua
Остальные
сгорают
у
меня
на
середине
языка.
Y
si
te
regalo
mi
amor
А
что,
если
я
подарю
тебе
свою
любовь,
Y
si
te
regalo
mi
primer
amor
А
что,
если
я
подарю
тебе
свою
первую
любовь,
Envuelto
en
una
caja
Завёрнутую
в
коробку,
Marcada
con
tu
nombre
С
твоим
именем,
Gritando
para
siempre
Кричащую
"навсегда".
Y
si
te
regalo
mi
amor
А
что,
если
я
подарю
тебе
свою
любовь,
Y
si
te
regalo
mi
primer
amor
А
что,
если
я
подарю
тебе
свою
первую
любовь,
Envuelto
en
una
caja
Завёрнутую
в
коробку,
Marcada
con
tu
nombre
С
твоим
именем,
Gritando
para
siempre
Кричащую
"навсегда",
Pa
para
pa
para
para
pa
para
para
pa
parara
pa
rarara
Па
пара
па
пара
пара
па
пара
пара
па
парара
па
рарара.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto, Agustin Gilberto, Joaquin Ulises, Juan Omar, Chairez Garcia, Gongora Rangel, Cerezo Garza, Lozano Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.