Kinneret - The Past is Passed! - translation of the lyrics into German

The Past is Passed! - Kinnerettranslation in German




The Past is Passed!
Die Vergangenheit ist vergangen!
The future just got delayed
Die Zukunft hat sich gerade verzögert
The past is passed, no replay
Die Vergangenheit ist vergangen, keine Wiederholung
Won't fly back to yesterday (yesterday)
Werde nicht zurück in den Gestern fliegen (gestern)
I promise I'll stay here today
Ich verspreche, ich bleibe heute hier
I throw me a car with a 0 to 60
Ich schmeiße mir ein Auto mit 0 auf 100
So damn fast that Elon Musk missed me
So verdammt schnell, dass Elon Musk mich verpasst hat
Drove it straight into the past like Marty McFly
Fuhr es direkt in die Vergangenheit wie Marty McFly
Found out my mistakes so I could kiss them all goodbye
Fand meine Fehler heraus, um sie alle zu verabschieden
But then it started breaking down
Aber dann fing es an kaputt zu gehen
The engine wouldn't make a sound
Der Motor machte keinen Mucks mehr
I was stuck in the past, drove too fast
Ich steckte in der Vergangenheit fest, fuhr zu schnell
Needed help so I went and asked
Brauchte Hilfe, also fragte ich nach
Found out the tank was out of gas
Fand heraus, dass der Tank leer war
I overreacted, how about that?
Ich habe überreagiert, was sagst du dazu?
I'm so glad, I learned my lesson
Ich bin so froh, ich habe meine Lektion gelernt
Maybe now I'll stay in the present
Vielleicht bleibe ich jetzt in der Gegenwart
The future just got delayed
Die Zukunft hat sich gerade verzögert
The past is passed, no replay
Die Vergangenheit ist vergangen, keine Wiederholung
Won't fly back to yesterday (yesterday)
Werde nicht zurück in den Gestern fliegen (gestern)
I promise I'll stay here today
Ich verspreche, ich bleibe heute hier
I promise I'll stay here in May
Ich verspreche, ich bleibe hier im Mai
We can celebrate my birthday
Wir können meinen Geburtstag feiern
And I'll try not to pray that time will stay
Und ich werde versuchen, nicht zu beten, dass die Zeit stehen bleibt
In the same damn place
Am selben verdammten Ort
The clock won't turn at a slower pace
Die Uhr wird sich nicht langsamer drehen
Won't go fast like my spaceship race
Wird nicht so schnell laufen wie mein Raumschiffrennen
That's how it works, nothing's changed
So funktioniert es, nichts hat sich geändert
Everything's strange, nothing's changed
Alles ist seltsam, nichts hat sich geändert
The future just got delayed
Die Zukunft hat sich gerade verzögert
The past is passed, no replay
Die Vergangenheit ist vergangen, keine Wiederholung
Won't fly back to yesterday (yesterday)
Werde nicht zurück in den Gestern fliegen (gestern)
I promise I'll stay here today
Ich verspreche, ich bleibe heute hier
The future just got delayed
Die Zukunft hat sich gerade verzögert
The past is past, no replay
Die Vergangenheit ist vergangen, keine Wiederholung
Won't fly back to yesterday
Werde nicht zurück in den Gestern fliegen





Writer(s): Kinneret Klein


Attention! Feel free to leave feedback.