Kinnie Lane - Le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kinnie Lane - Le temps




Elle vie seule dans l'univers, éphémère, sans repères
Она живет одна во Вселенной, эфемерная, без ориентиров
Elle vole au plus des airs, à sans perdre pour lui plaire
Она летит по воздуху, не теряя, чтобы угодить ему
Elle fuis chaqu'une de ces marques à l'endroit à l'envers
Она убегает от любой из этих отметин в обратном месте
Et elle danse la dernière, son coeur comme de la pierre
И танцует она последней, сердце ее как камень
Le vide inonde son visage endormi
Пустота заливает его сонное лицо
Et puis son image s'éfface dans la nuit, dans la nuit.
А потом его образ исчезает в ночи, в ночи.
Tous les ans cet oiseau brûle
Каждый год эта птица горит
Son histoire dessine une armure
Его история рисует броню
Sur ses ailes ancré de blessures
На его крыльях закрепились раны
Et le temps lui vole ses plumes
И время крадет у него перья
Prend la robe de certaine vertue
Принимает платье определенной добродетели
Qui à chaque envole retrouve son envergure.
Который с каждым взлетом обретает свой размах.
L'avenir est dénué de sens
Будущее бессмысленно
Il n'est pas délivrance
Это не спасение
Elle a poursuivie la chance
Она преследовала удачу
De l'enfance à l'errence
От детства до странствий
Elle prie pour être oublier son corps comme décadance
Она молится, чтобы забыть ее тело, как декаданс
à en perdre sa beauté dans l'enfer de cette danse
потерять свою красоту в аду этого танца
Elle cherche une ultime étoile éternelle
Она ищет вечную звезду
Le jour dans ses larmes s'efface à jamais
День в ее слезах исчезнет навсегда
Tous les ans cet oiseau brûle
Каждый год эта птица горит
Son histoire dessine une armure
Его история рисует броню
Sur ces ailes ancré de blessures
На этих крыльях закрепились раны
Et le temps lui vole ses plumes
И время крадет у него перья
Prends la robe de certaine verture
Возьми платье определенной верности
Qui à chaque envole retouve son envergure.
Который с каждым взлетом восстанавливает свой размах.
(Dernière chance, le monde vie, nous balance, nos verdu en silence)
(Последний шанс, мир жизни, качает нас, наши вердю молча)
Elle déjante
Она безумно
Tous les ans cet oiseau brûle
Каждый год эта птица горит
Son histoire dessine une armure
Его история рисует броню
Sur ces ailes ancré de blessures
На этих крыльях закрепились раны
Et le temps lui vole ses plumes
И время крадет у него перья
Prend la robe de certaine verture
Берет платье, некоторые открываются
Qui à chaque envole retrouve son envergure.
Который с каждым взлетом обретает свой размах.





Writer(s): romain brois, kinnie lane


Attention! Feel free to leave feedback.