Lyrics and translation Kino - De Ke Hablar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ke Hablar
О чем говорить
Bueno,
de
que
hablar
Ну,
о
чем
говорить...
Eso
a
veces
suena
muy
sencillo
o
muy
complicada
Это
иногда
звучит
очень
просто
или
очень
сложно.
Por
que
uno
a
veces
habla
mucho
y
no
dice
nada
Потому
что
иногда
много
говоришь
и
ничего
не
говоришь,
O
calla
y
lo
dice
todo...
Или
молчишь
и
говоришь
всё...
Esta
va
para
mi,
y
para
todos
ustedes
Это
для
меня,
и
для
всех
вас,
Que
se
soyan
y
apoyan
lo
mio
en
las
redes
Кто
поддерживает
меня
и
моё
творчество
в
сети.
Un
vació,
terreno
valdio
Пустота,
пустырь,
El
espíritu
los
aplaca,
los
opaca
y
siente
frió
Дух
усмиряет,
затмевает
и
чувствует
холод.
De
que
hablar,
esa
fue
la
pregunta
О
чем
говорить,
вот
в
чем
вопрос.
En
conjunto
con
el
publico
se
conformo
la
junta
Вместе
с
публикой
образовалась
сходка.
Gracias
por
ser
único,
por
eso
me
sacrifico
y
doy
la
vida
Спасибо,
что
ты
уникальная,
ради
этого
я
жертвую
собой
и
отдаю
жизнь
Por
este
mundo
ludico,
de
actos
impúdicos
За
этот
игровой
мир,
за
непристойные
поступки,
Relatas
marginales
y
los
canales
cínicos
que
ocultan
las
verdades
За
маргинальные
рассказы
и
циничные
каналы,
скрывающие
правду.
Cortinas
de
humo,
como
el
ñomo
que
me
fumo
Дымовая
завеса,
как
тот
косяк,
что
я
курю.
Como
hacer
quedar
mal
al
que
te
da
de
comer
Как
выставить
в
плохом
свете
того,
кто
тебя
кормит.
Asumo,
no
le
conviene
al
presidente
Предполагаю,
президенту
не
выгодно,
Que
se
sepa
las
realidades
de
toda
su
gente
Чтобы
все
знали
о
реальном
положении
его
народа.
Y
el
contrapeso,
criticando
el
proceso
И
противовес,
критикующий
процесс,
La
respuesta
fue
violencia
y
la
paz
llego
a
su
receso
Ответ
был
- насилие,
и
мир
ушел
на
перерыв.
Saldados
muertos,
dirigentes
en
la
cárcel
Мертвые
солдаты,
лидеры
в
тюрьме,
Y
en
el
congreso
toso
contentos,
el
capo
sigue
con
la
mayoría
А
в
конгрессе
все
довольны,
босс
по-прежнему
с
большинством.
Caen
uno
a
uno
sus
compinches
por
las
fechorias
Один
за
другим
падают
его
сообщники
за
злодеяния.
Quien
lo
diría,
tanta
olla
podrida
Кто
бы
мог
подумать,
столько
гнили.
En
este
mi
país
de
paisajes
y
melodías
В
моей
стране
пейзажей
и
мелодий.
Como
te
amo
al
igual
que
a
esta
cultura
Как
я
люблю
тебя,
также
как
и
эту
культуру,
Con
la
que
reclamo,
expreso
y
profeso
hasta
la
sepultura
С
которой
я
заявляю,
выражаю
и
исповедую
до
гроба.
Gracias
a
Rap
sigo
vivo
Благодаря
рэпу
я
жив,
También
por
el
casi
muero,
la
calle
paso
recibo
Также
из-за
него
я
чуть
не
умер,
улица
выставила
счет.
Casi
lo
abandone
y
recordé
a
los
parceros
Чуть
не
бросил
и
вспомнил
о
приятелях.
Esto
no
puede
parar
nunca
ya
haces
falta
en
el
ruedo
Это
не
может
остановиться,
ты
уже
нужен
на
арене.
La
K
me
respaldo
desde
R-Klandestino
Буква
"К"
поддерживала
меня
со
времен
R-Klandestino.
Añejo
como
el
vino,
evoluciono
este
sello
Выдержанный,
как
вино,
развивается
этот
лейбл,
Haciendo
lo
que
me
gusta
Делая
то,
что
мне
нравится,
Aunque
algunos
no
lo
disfrutan
hasta
les
disgusta
Хотя
некоторым
это
не
нравится,
даже
вызывает
отвращение.
El
Rap
es
para
todo
y
para
todo,
para
sacar
el
ángel
y
el
demonio
Рэп
для
всего
и
для
всех,
чтобы
выпустить
ангела
и
демона.
Si
no
entienden
pues
ni
modo,
para
generar
conciencia
Если
не
понимаете,
ну
и
ладно,
чтобы
пробудить
сознание.
Se
que
la
fuerza
del
mensaje,
suele
a
veces
parecer
demencia
Я
знаю,
что
сила
послания
иногда
кажется
безумием.
Si
estoy
feliz
me
rió,
también
lloro
en
mis
canciones
Если
я
счастлив,
я
смеюсь,
также
плачу
в
своих
песнях.
Es
mi
vida
la
que
plasmo
en
mis
composiciones
Это
моя
жизнь,
которую
я
воплощаю
в
своих
композициях.
Mi
relación
con
la
naturaleza
Мои
отношения
с
природой,
Del
amor
en
su
pureza,
también
del
que
peca
y
reza
О
любви
в
ее
чистоте,
также
о
том,
кто
грешит
и
молится.
Mujeres
sobran,
dijo
el
pendejo
que
no
pudo
con
una
Женщин
хватает,
сказал
болван,
который
не
справился
с
одной.
Mala
fortuna,
luego
te
las
cobran
Злой
рок,
потом
они
с
тебя
спросят.
Valora
lo
que
tenes,
por
que
cuando
lo
pierdes
Цени
то,
что
имеешь,
потому
что,
когда
потеряешь,
Aprende
a
anticipar
como
en
el
juego
de
ajedrez,!
Jaque
mate!
Научись
предвидеть,
как
в
шахматах!
Шах
и
мат!
La
familia,
lealtad
hacia
los
tuyos,
incondicional
apoyo
y
sin
envidia
Семья,
верность
своим,
безусловная
поддержка
и
без
зависти.
Muchos
en
el
exterior,
añorando
su
hogar
Многие
за
границей
тоскуют
по
дому.
Este
es
un
grito
de
moral,
frente
en
alto
y
no
dejar
Это
крик
морали,
голову
выше
и
не
оставляй
Nunca
de
lado
tus
sueños,
aferrate
a
ellos
sos
el
único
dueño
Никогда
свои
мечты,
держись
за
них,
ты
единственный
хозяин.
Y
que
coños
importa
lo
que
piensen
en
otoño
И
какого
чёрта
важно,
что
думают
осенью,
Pasara
el
invierno
y
llegara
la
primavera
Пройдет
зима
и
наступит
весна,
Recordando
que
toda
etapa
en
este
mundo
es
pasajera
Помня,
что
каждый
этап
в
этом
мире
преходящий.
Deprisa
como
la
brisa,
esta
es
la
nueva
era
Быстро,
как
бриз,
это
новая
эра.
Todo
pasa,
nada
queda
y
es
la
humanidad
la
que
vive
a
ligera
Все
проходит,
ничего
не
остается,
и
это
человечество
живет
легкомысленно.
Tres
minutos
y
aun
mucho
por
decir
Три
минуты,
и
еще
многое
нужно
сказать.
Que
se
joda
el
coro,
me
van
a
tener
que
oír
К
черту
припев,
вам
придется
меня
выслушать.
Para
criticar
si,
con
que
bases
si
no
hace
ni
Критиковать,
да,
с
какими
основаниями,
если
не
делаешь
и
La
mitad
de
lo
que
propones,
pura
mierda
Половины
того,
что
предлагаешь,
сплошное
дерьмо,
Combinada
con
hierba,
yo
también
me
la
fumo
Смешанное
с
травой,
я
тоже
ее
курю,
Pero
que
la
meta
en
esto
no
se
pierda
Но
чтобы
цель
в
этом
не
потерялась.
Tolerancia
y
respeto
entre
nosotros
hermanos
Терпимость
и
уважение
между
нами,
братьями.
Si
no
te
gusta
lo
del
otro,
mejor
déjalo
sano
Если
тебе
не
нравится
то,
что
делает
другой,
лучше
оставь
его
в
покое.
Que
veneno
esa
energía
negativa
Какой
яд
эта
негативная
энергия,
Más
bien
convertirla
en
una
vaina
productiva
Лучше
превратить
ее
во
что-то
продуктивное.
Si
de
por
si
ya
es
duro
remar
contra
la
corriente
Если
и
так
уже
тяжело
грести
против
течения,
Ahora
rimar,
para
complacer
la
gente
Теперь
рифмовать,
чтобы
угодить
людям.
Ser
monedita
de
oro
es
cosa
hijuepu**
Быть
золотой
монеткой
- это
чертовски
сложно.
Yo
creo
que
es
preferible
hacer
lo
que
se
disfruta
Я
думаю,
лучше
делать
то,
что
нравится,
Y
que
disfruten,
los
que
se
identifican
И
пусть
наслаждаются
те,
кто
разделяет
Con
lo
que
este
servidor
edifica
То,
что
создает
этот
слуга.
Líricas
traficas
desde
el
laboratorio
Лирический
трафик
из
лаборатории.
Este
narco
delas
rimas
mostrando
su
repertorio
Этот
наркобарон
рифм
демонстрирует
свой
репертуар.
Notorio
como
Biggie
y
2Pac
y
Eazy-E
descansen
en
paz-
Известный,
как
Biggie
и
2Pac,
и
Eazy-E
- покойтесь
с
миром
-
Gracias
a
bambata
y
también
a
Спасибо
Бамбате,
а
также
Por
marcar
el
camino
de
millones
a
recorrer
За
то,
что
указали
путь
миллионам.
Y
finalmente,
gracias
ustedes
los
que
escuchan
И
наконец,
спасибо
вам,
тем,
кто
слушает,
Apoyan
y
comparten,
compañeros
de
lucha
Поддерживает
и
делится,
товарищи
по
борьбе.
Libre
expresión,
libre
expresión
Свобода
слова,
свобода
слова.
La
revolución
que
yo
convoco
Революция,
к
которой
я
призываю.
Puño
arriba,
puño
arriba,
puño
arriba
Кулак
вверх,
кулак
вверх,
кулак
вверх,
Que
vean
que
no
somos
pocos
Пусть
видят,
что
нас
не
мало.
Mi
gente,
muchas
gracias
por
estar
ahí
Мои
люди,
большое
спасибо,
что
вы
здесь,
Siempre
pendiente
de
lo
que
uno
hace,
la
gasolina
del
artista
Всегда
следите
за
тем,
что
я
делаю,
это
топливо
для
артиста.
Muchas
gracias
a
los
que
hicieron,
hacen
Большое
спасибо
тем,
кто
сделал,
делает
Y
harán
parte
de
este
tema
de
una
u
otra
manera
И
будет
делать
часть
этой
темы
так
или
иначе,
Con
su
apoyo,
sus
opiniones,
esa
moral
que
me
dan
para
seguir
adelante
С
вашей
поддержкой,
вашими
мнениями,
той
моралью,
которую
вы
мне
даете,
чтобы
двигаться
вперед.
Por
que
a
lo
bien,
si
no
hubieran
oídos
del
otro
lado
Потому
что,
если
честно,
если
бы
не
было
ушей
с
другой
стороны,
Que
escucharan
lo
que
hago...
Jaque
mate!
Которые
слушали
бы
то,
что
я
делаю...
Шах
и
мат!
Nos
vemos
por
ahí
en
los
bafles
por
siempre
para
siempre
Увидимся
где-нибудь
у
колонок,
навсегда,
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Andres Carreno Arango
Attention! Feel free to leave feedback.