Lyrics and translation Kino - De Trote (feat. Freeman, Pipe Bega & Violen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Trote (feat. Freeman, Pipe Bega & Violen)
В рысь (feat. Freeman, Pipe Bega & Violen)
Que
ansiedad
comienzo
a
sudar
Какая
тревога,
я
начинаю
потеть,
El
corazón
palpita
en
modo
peculiar
Сердце
бьется
как-то
странно,
Por
que
será
que
no
lo
puedo
evitar
no.
Почему
я
не
могу
этого
избежать,
нет.
Es
la
caballeriza
que
me
pone
a
cabalgar
si.
Это
конюшня,
которая
заставляет
меня
скакать,
да.
Ya
no
aguanto
mas
prescriba
la
receta
Я
больше
не
могу
терпеть,
выпишите
рецепт,
Doctor
me
siento
mal
será
la
falta
de
bareta
Доктор,
мне
плохо,
наверное,
мне
не
хватает
косячка,
Ud
sabe
que
(_____)
el
insomnio
se
asoma
Вы
знаете,
что
(_____)
бессонница
подкрадывается,
Y
en
la
mañana
se
alborota
el
mal
genio
А
утром
просыпается
злость,
Mas
sofocante
que
hora
pico
en
transmilenio
Душнее,
чем
час
пик
в
Трансмиленио,
Doctor
ud
sabe
que
el
relinche
es
algo
serio
Доктор,
вы
знаете,
что
ржание
— это
серьезно,
Por
favor
cúreme
deme
la
prescripción
Пожалуйста,
вылечите
меня,
дайте
мне
рецепт,
Y
ojala
fuera
legal
y
no
hubiera
restricción
И
если
бы
это
было
легально
и
не
было
ограничений,
Necesito
una
dosis
de
calma
Мне
нужна
доза
спокойствия,
Algo
que
me
inspire
y
me
haga
suspirar
Что-то,
что
вдохновит
меня
и
заставит
вздохнуть,
Algo
q
me
suba
la
nota
que
me
desestrese
Что-то,
что
поднимет
мне
настроение,
избавит
от
стресса
Y
me
deje
volar
(BIS)
И
позволит
мне
летать
(БИС)
Hoy
amanecí
con
ganas
de
fumarme
el
cultivo
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
выкурить
весь
урожай,
Yo
me
calmo
con
el
humo
esto
se
pone
adictivo
Я
успокаиваюсь
дымом,
это
становится
зависимостью,
Nada
de
anti
depresivo
Никаких
антидепрессантов,
Me
relajo
con
los
plones
yo
consigo
creepy
Я
расслабляюсь
с
шишками,
я
достаю
крипи,
Otra
planta
no
creo
q
me
funcione
Другое
растение,
не
думаю,
что
мне
подойдет,
Dicen
que
esta
escasa
si
la
llamo
a
domicilio
Говорят,
что
ее
мало,
если
я
вызову
ее
на
дом,
No
va
señales
de
humo
de
otra
forma
pide
auxilio
Нет
дымовых
сигналов,
по-другому
просит
помощи,
Kiño
me
llama
pipe
viene
con
la
pata
Киньо
звонит
Пайпу,
он
идет
с
лапой,
Yo
quiero
fumar
hasta
que
los
ojos
Я
хочу
курить,
пока
мои
глаза
Se
me
pongan
escarlata
Не
станут
алыми,
Si
no
la
tengo
Если
у
меня
ее
нет,
Quedo
ansioso
como
pike
sin
waka
waka
Я
становлюсь
таким
же
тревожным,
как
Пике
без
Вака
Вака,
Me
da
vueltas
la
bezaca
У
меня
кружится
голова,
Quiero
como
bob
vivir
en
Jamaica
en
mi
hamaca
Я
хочу,
как
Боб,
жить
на
Ямайке
в
своем
гамаке,
Hoy
ando
de
relax
en
la
Ca
Сегодня
я
отдыхаю
в
Ка,
Necesito
una
dosis
de
calma
Мне
нужна
доза
спокойствия,
Algo
que
me
inspire
y
me
haga
suspirar
Что-то,
что
вдохновит
меня
и
заставит
вздохнуть,
Algo
q
me
suba
la
nota
que
me
desestrese
Что-то,
что
поднимет
мне
настроение,
избавит
от
стресса
Y
me
deje
volar
(BIS)
И
позволит
мне
летать
(БИС)
Ufff
huy
ahora
si
Уфф
уй
теперь
да
Ahora
si
qué?
Теперь
что
да?
Como
así
que?
Как
так
что?
Como
así
que
de
que
ñiño?
Как
так,
что
за
дела,
парень?
Que
gueba
ome
Вот
же
черт,
чувак
Rascalo
No
puedo
Поцарапай
Не
могу
Envolvelo
No
hay
cuero
Закрути
Нет
бумаги
Préndelo
No
hay
fuego
Поджигай
Нет
огня
Esto
esta
pa
enloquécenos
Это
сводит
нас
с
ума
En
reuniones
diversas
diferentes
situaciones
На
разных
встречах,
в
разных
ситуациях,
Fiestas
familiares
y
algunas
vacaciones
Семейные
праздники
и
некоторые
каникулы,
No
aguanto
el
voltaje
El
caballo
va
a
el
trote
Я
не
выдерживаю
напряжения,
Лошадь
идет
рысью,
Búscala
en
el
coche
Ищи
ее
в
машине,
Donde
sintas
el
ensolve
Где
чувствуешь
запах,
No
hay
desempolve
Pues
no
hubo
donde
Нет
пыли,
Потому
что
не
было
где,
Ya
me
acorde
parceros
en
mi
cabeza
se
esconde
Я
уже
вспомнил,
друзья,
она
прячется
в
моей
голове,
Siembre
y
crezca
Regular
y
crespa
fumando
donde
sea
Сажай
и
расти,
Обычная
и
кудрявая,
курю
где
угодно,
Así
a
ti
no
te
parezca
Даже
если
тебе
так
не
кажется,
Cuantos
somos
3 o
4
Сколько
нас?
3 или
4?
Cuantos
pego
10
o
20?
pa
la
gente
pa
mi
gente
Сколько
затягиваюсь?
10
или
20?
для
людей,
для
моих
людей,
MARIHUANA
en
el
ambiente...
МАРИХУАНА
в
воздухе...
Necesito
una
dosis
de
calma
Мне
нужна
доза
спокойствия,
Algo
que
me
inspire
y
me
haga
suspirar
Что-то,
что
вдохновит
меня
и
заставит
вздохнуть,
Algo
q
me
suba
la
nota
que
me
desestrese
Что-то,
что
поднимет
мне
настроение,
избавит
от
стресса
Y
me
deje
volar(BIS)
И
позволит
мне
летать
(БИС)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Restrepo
Attention! Feel free to leave feedback.