Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azemichide
Auf dem Feldweg
いつものように駅へ向かう
Wie
immer
gehe
ich
zum
Bahnhof
春の日差し街を照らす
Das
Frühlingslicht
erhellt
die
Stadt
日常に触れる残像
Ein
Nachbild
berührt
den
Alltag
何度だって思い出せる
Ich
kann
mich
immer
wieder
daran
erinnern
コブシが散る
それを見てる
Magnolienblüten
fallen,
ich
sehe
es
光照らす
時が止まる
Licht
scheint,
die
Zeit
steht
still
春が終わる
それに気付く
Der
Frühling
endet,
ich
bemerke
es
基地へ続く畦道で
Auf
dem
Feldweg,
der
zum
Versteck
führt
僕はひとつだけ嘘をつく
Ich
erzähle
nur
eine
einzige
Lüge
君にひとつだけ嘘をつく
Dir
erzähle
ich
nur
eine
einzige
Lüge
I
hate
you
I
hate
you
I
hate
you
I
hate
you
手を繋いだ畦道で
Auf
dem
Feldweg,
wo
wir
Händchen
hielten
あの日の僕が君に告げる
Mein
damaliges
Ich
sagt
es
dir
I
hate
you
I
hate
you
I
hate
you
I
hate
you
コブシが散る
それを見てる
Magnolienblüten
fallen,
ich
sehe
es
光照らす
時が止まる
Licht
scheint,
die
Zeit
steht
still
春が終わる
それに気付く
Der
Frühling
endet,
ich
bemerke
es
基地へ続く畦道で
Auf
dem
Feldweg,
der
zum
Versteck
führt
僕はひとつだけ嘘をつく
Ich
erzähle
nur
eine
einzige
Lüge
君にひとつだけ嘘をつく
Dir
erzähle
ich
nur
eine
einzige
Lüge
I
hate
you
I
hate
you
I
hate
you
I
hate
you
手を繋いだ畦道で
Auf
dem
Feldweg,
wo
wir
Händchen
hielten
あの日の僕が君に触れる
Mein
damaliges
Ich
berührt
dich
I
hate
you
I
hate
you
I
hate
you
I
hate
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiaki Sato
Attention! Feel free to leave feedback.