Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
温い雨が身体を洗う
Der
lauwarme
Regen
wäscht
meinen
Körper
破けた靴は黒く滲んだ
Meine
zerrissenen
Schuhe
färbten
sich
schwarz
und
verschwammen
ヒビ割れたアスファルトから
Aus
dem
rissigen
Asphalt
隠していた本音が空を見てる
schauen
meine
verborgenen
wahren
Gefühle
zum
Himmel
ひとりでいいから、と
"Es
ist
okay,
allein
zu
sein",
so
嘘を重ねるごとに
mit
jeder
Lüge,
die
ich
hinzufüge,
人は孤独にも慣れてしまうのは、なぜ
warum
gewöhnt
man
sich
an
die
Einsamkeit?
「傘をさしてください」
"Bitte
halte
einen
Regenschirm
über
mich"
そう言ったらあなたは
Wenn
ich
das
sage,
wirst
du,
傘をさしてくれますか?
einen
Regenschirm
über
mich
halten?
例えその身が濡れても
Auch
wenn
du
selbst
dabei
nass
wirst?
風の中で足は痺れて
Im
Wind
werden
meine
Beine
taub
屋根のない場所で立ち尽くす
Ich
stehe
regungslos
an
einem
Ort
ohne
Dach
昨日なんてどうだっていいから
Das
Gestern
ist
mir
egal,
歩き出す勇気が今欲しい
ich
wünsche
mir
jetzt
den
Mut,
loszugehen
誰でもいいから、と
"Irgendjemand
ist
okay",
so
惰性を重ねるごとに
mit
jeder
Trägheit,
die
sich
anhäuft,
人は強さなど忘れてしまうのは、なぜ
warum
vergisst
man
Dinge
wie
Stärke?
「傘をさしてください」
"Bitte
halte
einen
Regenschirm
über
mich"
そう言われてあなたは
Wenn
man
dich
darum
bittet,
wirst
du,
傘をさしてあげますか?
einen
Regenschirm
über
jemanden
halten?
例えその手が汚れても
Auch
wenn
deine
Hände
dabei
schmutzig
werden?
罪を背負い
太陽を裏返した
Ich
trug
die
Schuld
und
kehrte
die
Sonne
um
罵声の中
耳を塞いで走り出す
Inmitten
von
Beschimpfungen
halte
ich
mir
die
Ohren
zu
und
renne
los
「傘をさしてください」
"Bitte
halte
einen
Regenschirm
über
mich"
そう言ったらあなたは
Wenn
ich
das
sage,
wirst
du,
傘をさしてくれますか?
einen
Regenschirm
über
mich
halten?
例えその身が濡れても
Auch
wenn
du
selbst
dabei
nass
wirst?
傘をさしてください
Halte
einen
Regenschirm
über
mich
傘をさしてください
Halte
einen
Regenschirm
über
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiaki Sato
Attention! Feel free to leave feedback.