Lyrics and translation Kinoko Teikoku - スクールフィクション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過ぎゆく日々のなかに潜む
Violent
me
lurks
in
the
passing
days,
凶暴な僕が頭をもたげる
Raising
my
head,
ポケットのなかに押し込められて
Stuffed
into
my
pocket,
幸せか、と僕にたずねる
Are
you
happy?
He
asks
me.
自分で書いたデタラメな方程式は
The
nonsense
equations
I
wrote
are,
矛盾だらけの僕らみたいだ
Like
our
contradictory
selves.
信じては疑い、無理に笑い、
Believing,
but
doubting
and
laughing,
幸せだよ、と嘘をついた
I
lied
and
said
I
was
happy.
笑った顔で泣いてるみたいだ
My
laughing
face,
it's
like
I'm
crying,
次はどんな嘘が生まれる
What
lie
will
come
next?
何も知らず何も聞かず何も見ずに
If
only
there
was
nothing
to
know,
to
hear,
to
see,
いれたらいいのに
Everything
would
be
fine.
重ねて歪めて蔑んで尊んで
Overlapping,
distorting,
despising,
and
valuing
寄り添って犇めいて
We
crowd
in
together
悩んで悔やんで迷って息殺して
悩んで悔やんで迷って息殺して
生きる意味を探してる
Searching
for
the
meaning
of
life...
水槽のなかの魚たちが
The
fish
in
the
tank,
まばたきもせずこちらを見ている
Stare
blankly
at
me.
冷たく冷たく研ぎ澄まされていく
Cold,
cold,
growing
sharper.
深く潜れは誰も触れない
Dive
deeply,
and
let
no
one
touch
you.
不自由であることを誇れるだろうか
Can
I
be
arrogant
about
my
powerlessness?
何も知らず何も聞かず何も見ずにわからないまま
Without
knowledge,
without
hearing,
without
seeing,
understanding
nothing.
重ねて歪めて蔑んで尊んで
Overlapping,
distorting,
despising,
and
valuing
寄り添って犇めいて
We
crowd
in
together
悩んで悔やんで迷って息殺して
悩んで悔やんで迷って息殺して
生きる意味を探している
Searching
for
the
meaning
of
life
重ねて比べて
Overlapping,
comparing
悩んで悔やんで迷って息殺して
悩んで悔やんで迷って息殺して
生きる意味を探して探して
Searching,
searching
for
the
meaning
of
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤
Album
渦になる
date of release
09-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.