Kinokoteikoku - Hitohira - translation of the lyrics into German

Hitohira - Kinokoteikokutranslation in German




Hitohira
Einfall
夢のような日々は終わって
Tage wie im Traum sind zu Ende gegangen
エンドロールの続きを生きなきゃ
Ich muss weiterleben, als wäre es die Fortsetzung des Abspanns
たとえ記憶から零れ落ちても
Selbst wenn alles aus meinem Gedächtnis schwindet
この心はあなたに生かされている
Wird dieses Herz durch dich weiter schlagen
痛みすら慈しめたなら
Wenn ich sogar den Schmerz umsorgen könnte
木漏れ日が揺れる場所へ
Dann zum Ort, an dem sich Sonnenlicht durch die Blätter fällt
ひとひら ひとひら 燃やす花になる
Werde zu einer Blüte, Blatt für Blatt entflammt
光って 光って ともしびのようになる
Leuchte auf, leuchte auf, werde wie eine kleine Flamme
昨日あなたの夢を見たよ
Gestern habe ich von dir geträumt
日向のプールサイド 子供と手を繋いで
Am sonnigen Pool, mit einem Kind gehörtekk Hand in Hand
夢と現実は交わらないけれど
Träume und Wirklichkeit mögen sich nicht verbinden
なんてことないのさ それでいいのさ
Aber ach, das ist doch ganz in Ordnung so
痛みすら慈しめたなら
Wenn ich sogar den Schmerz umsorgen könnte
木漏れ日が揺れる場所へ
Dann zum Ort, an dem sich Sonnenlicht durch die Blätter fällt
ひとひら ひとひら 燃やす花になる
Werde zu einer Blüte, Blatt für Blatt entflammt
光って 光って ともしびのようになる
Leuchte auf, leuchte auf, werde wie eine kleine Flamme
ひとひら ひとひら 燃やす花になる
Werde zu einer Blüte, Blatt für Blatt entflammt
光って 光って ともしびのようになる
Leuchte auf, leuchte auf, werde wie eine kleine Flamme
ひとひら ひとひら 燃やす花になる
Werde zu einer Blüte, Blatt für Blatt entflammt
光って 光って ともしびのようになる
Leuchte auf, leuchte auf, werde wie eine kleine Flamme





Writer(s): Chiaki Sato


Attention! Feel free to leave feedback.