Kinokoteikoku - 愛のゆくえ - translation of the lyrics into German

愛のゆくえ - Kinokoteikokutranslation in German




愛のゆくえ
Der Weg der Liebe
全部 全部
Alles, alles
覚えている
erinnere ich mich
波の光
das Leuchten der Wellen
音の狭間で
im Zwischenraum des Klangs
ふたりは隠れて
versteckten wir uns
指を繋いでた
und hielten Hände
愛は この愛は
Diese Liebe, diese Liebe
誰にも言えない
kann ich niemandem sagen
会いたいな 泣きたいな
Ich möchte dich sehen, möchte weinen
でも全部消えないように
doch damit alles nicht verschwindet
生きてるの
lebe ich
花の名前
Den Namen der Blume
知らないままで
unbekannt gelassen
傘もささず
ohne Schirm
眺めていたね
schauten wir
ふたりはひとつになれない
dass wir nicht eins werden können
知っていた
wusste ich
愛は この愛は
Diese Liebe, diese Liebe
あなたにも言わない
sage ich dir nicht einmal
会いたいな 会えないな
Ich möchte dich sehen, kann nicht
今そっと手放すよ
lasse nun sanft los
花の名前を知るとき
Wenn ich den Blumennamen erfahre
あなたはいない
bist du nicht da
会いたいな 泣きたいな
Ich möchte dich sehen, möchte weinen
でも全部 抱きしめて
doch umarme ich alles
生きてくの
und lebe weiter





Writer(s): 佐藤 千亜妃, 佐藤 千亜妃


Attention! Feel free to leave feedback.