Kinto Sol - Monedita de Oro (feat. Antorcha) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kinto Sol - Monedita de Oro (feat. Antorcha)




Monedita de Oro (feat. Antorcha)
Золотая Монетка (feat. Antorcha)
Me amen u odien, me respetan
Любите вы меня или ненавидите, но уважаете.
Ninguno de ustedes me dan reta
Никто из вас мне не конкурент.
No soy monedita de oro
Я не золотая монетка.
Me amen u odien, me respetan
Любите вы меня или ненавидите, но уважаете.
Ninguno de ustedes me dan reta
Никто из вас мне не конкурент.
No soy monedita de oro
Я не золотая монетка.
Todos quieren comerse el pastel de una mordida
Все хотят съесть пирог за один укус.
Arrimen esa tropa pa' bajarles la cortina
Подгоните эту шайку, чтобы опустить им занавес.
Metido en la cocina, cocinando medicina
Нахожусь на кухне, готовлю лекарство.
El estéreo a lo que da, ¡kinto sol en las bocinas!
Стерео на всю катушку, Kinto Sol из динамиков!
Hablan muy bonito, presumen la metáfora
Говорят красиво, хвастаются метафорами.
A mi los que me siguen son los compas que le atoran
Меня слушают те, кому это нравится.
Día fecha hora, ganas bolas cora,
День, дата, время, есть желание, красавица,
Nomás me avisan ratas pa' traer la barredora
Только дайте знать, крысы, чтобы я принес метлу.
Aquí están los parientes pa' poner ésto en ambiente
Здесь вся родня, чтобы создать атмосферу.
Usted prendió la mecha, ahora apriete dientes
Ты поджег фитиль, теперь стисни зубы.
Lente obscuro escondiendo lo ojerudo
Темные очки скрывают мои мешки под глазами.
Igualito que mi abuelo Pancho, pásate ese puro
Как и мой дедушка Панчо, передай мне эту сигару.
Estos burros se las dan de muy caballos
Эти ослы строят из себя жеребцов.
A leguas se les nota, no cambian con los años
Сразу видно, что они не меняются с годами.
Cayos colmillos abusadillos desde morrillos
Стертые клыки, с самого детства.
Avienten esa piedra pa' que llevan los ladrillos
Киньте этот камень, чтобы они таскали кирпичи.
Me amen u odien, me respetan
Любите вы меня или ненавидите, но уважаете.
Ninguno de ustedes me dan reta
Никто из вас мне не конкурент.
No soy monedita de oro
Я не золотая монетка.
Me amen u odien, me respetan
Любите вы меня или ненавидите, но уважаете.
Ninguno de ustedes me dan reta
Никто из вас мне не конкурент.
No soy monedita de oro
Я не золотая монетка.
Nací en el bajío con orgullo hasta el tope
Я родился в Бахио, с гордостью до краев.
Nunca he sido perfecto, no lo escondo aunque lo noten
Я никогда не был совершенным, не скрываю этого, даже если вы это замечаете.
Soy como las piedras que nunca se alisan
Я как камни, которые никогда не сглаживаются.
Estilo puro y duro ¡kinto sol lo garantiza!
Чистый и жесткий стиль, Kinto Sol гарантирует!
Gente maciza, la banda que ameniza
Надежные люди, группа, которая зажигает.
KS son las letras del grupo que le atiza
KS - это тексты группы, которая заводит.
El flow lo garantiza, tu rima hace cenizas
Флоу гарантирован, твоя рифма превращается в пепел.
Los compas se organizan, el jale movilizan
Братья организуются, дело продвигается.
No soy moneda de oro, ya lo escuchó en el coro
Я не золотая монета, ты уже слышал это в припеве.
Andaba usted buscándole ahora salgale a éste toro
Ты искал неприятностей, теперь выходи на этого быка.
Más que el oro, ñero vale el respeto
Больше, чем золото, брат, стоит уважение.
Tu te quedas a medias eres peso incompleto
Ты неполноценен, ты неполновесный.
Sacas boleto, plomo y caes sobre concreto
Берешь билет, свинец, и падаешь на бетон.
Tranquilo Paquiao, sin mover te quedas quieto
Спокойно, Пакьяо, не двигаясь, остаешься на месте.
Nunca podrás faltarle al barrio el respeto
Ты никогда не сможешь не уважать район.
Aquí se sabe todo no hay ningún secreto
Здесь все известно, нет никаких секретов.
Me amen u odien, me respetan
Любите вы меня или ненавидите, но уважаете.
Ninguno de ustedes me dan reta
Никто из вас мне не конкурент.
No soy monedita de oro
Я не золотая монетка.
Me amen u odien, me respetan
Любите вы меня или ненавидите, но уважаете.
Ninguno de ustedes me dan reta
Никто из вас мне не конкурент.
No soy monedita de oro
Я не золотая монетка.





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Attention! Feel free to leave feedback.