Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Hoy
me
despido
Heute
verabschiede
ich
mich
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Lejos
d
mi
tierra
Weit
weg
von
meiner
Heimat
Hoy
me
marcho
Heute
gehe
ich
fort
Me
voy
muy
lejos
Ich
gehe
sehr
weit
weg
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Me
duele
mucho
decir
estas
palabras
Es
tut
mir
sehr
weh,
diese
Worte
zu
sagen
Oy
me
despido
mujer
yo
se
q
me
amas
Heute
verabschiede
ich
mich,
Frau,
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Se
q
a
mi
madre
la
voy
a
hacer
sufrir
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Mutter
leiden
lassen
werde
Viendome
lejos
teniendo
q
partir
Mich
weit
weg
zu
sehen,
gehen
zu
müssen
Lejos
d
todos
mis
amigos
mis
hermanos
Weit
weg
von
all
meinen
Freunden,
meinen
Brüdern
Las
carisias
q
me
has
dado
con
tus
manos
Die
Zärtlichkeiten,
die
du
mir
mit
deinen
Händen
gegeben
hast
Tantos
recuerdos
q
llevare
en
mi
mente
So
viele
Erinnerungen,
die
ich
in
meinem
Kopf
tragen
werde
Yo
t
prometo
q
regreso
vengo
a
verte
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
zurückkomme,
um
dich
zu
sehen
¡no!
no
despiertes
a
la
niña
deja
q
se
duerma
Nein!
Weck
das
Mädchen
nicht
auf,
lass
sie
schlafen
Ya
sabes
q
ayer
se
nos
puso
un
pokito
enferma
Du
weißt
ja,
dass
sie
gestern
ein
bisschen
krank
wurde
Dale
un
beso
d
mi
parte
cuando
amanesca
Gib
ihr
einen
Kuss
von
mir,
wenn
sie
aufwacht
Dile
q
la
quiero
mucho
q
su
padre
le
iso
una
promesa
Sag
ihr,
dass
ich
sie
sehr
liebe,
dass
ihr
Vater
ihr
ein
Versprechen
gegeben
hat
Algundia
volvere
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Algundia
volvere
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
No
quisiera
marcharme
si
no
quisiera
hacerlo
Ich
würde
nicht
gehen
wollen,
wenn
ich
es
nicht
müsste
La
culpa
es
de
la
pobresa
y
este
corup
govierno
Schuld
ist
die
Armut
und
diese
korrupte
Regierung
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Hoy
me
despido
Heute
verabschiede
ich
mich
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Lejos
d
mi
tierra
Weit
weg
von
meiner
Heimat
Hoy
me
marcho
Heute
gehe
ich
fort
Me
voy
muy
lejos
Ich
gehe
sehr
weit
weg
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Se
q
es
muy
riesgoso
y
nada
es
seguro
Ich
weiß,
es
ist
sehr
riskant
und
nichts
ist
sicher
Ahora
de
pilon
nos
pusieron
un
muro
Jetzt
haben
sie
uns
obendrein
noch
eine
Mauer
hingestellt
Un
futuro
insierto
muchos
perdidos
en
el
decierto
Eine
ungewisse
Zukunft,
viele
verloren
in
der
Wüste
La
otra
opcion
morir
d
ambre
sin
elimento
Die
andere
Option:
vor
Hunger
sterben,
ohne
Nahrung
Siento
tanta
pena
x
todos
estos
paisasnos
Ich
empfinde
so
viel
Mitleid
für
all
diese
Landsleute
Q
an
muerto
alla
del
otro
lado
olvidados
Die
dort
drüben
gestorben
sind,
vergessen
No
pueden
regresar
gratis
no
los
van
a
mandar
Sie
können
nicht
zurückkehren,
kostenlos
wird
man
sie
nicht
schicken
Para
q
en
su
tierra
en
paz
puedan
descansar
Damit
sie
in
ihrer
Heimat
in
Frieden
ruhen
können
No
quiero
pensar
en
eso
pero
soy
realista
Ich
will
nicht
daran
denken,
aber
ich
bin
Realist
No
quisiera
ser
uno
mas
d
ellos
en
la
lista
Ich
möchte
nicht
einer
von
ihnen
mehr
auf
der
Liste
sein
Mujer
mia
mujer
hermosa
Meine
Frau,
wunderschöne
Frau
Madre
d
mi
hija
gracias
por
ser
mi
esposa
Mutter
meiner
Tochter,
danke,
dass
du
meine
Frau
bist
Me
voy
ahora
recordando
tu
mirada
Ich
gehe
jetzt
und
erinnere
mich
an
deinen
Blick
Si
todo
sale
bien
en
unos
dias
espera
mi
llamada
Wenn
alles
gut
geht,
erwarte
in
ein
paar
Tagen
meinen
Anruf
T
encargo
amis
padres
ya
ves
q
estan
d
edad
Ich
vertraue
dir
meine
Eltern
an,
du
siehst
ja,
sie
sind
schon
alt
Los
voy
a
extrañar
q
triste
realidad
Ich
werde
sie
vermissen,
welch
traurige
Realität
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Hoy
me
despido
Heute
verabschiede
ich
mich
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Lejos
d
mi
tierra
Weit
weg
von
meiner
Heimat
Hoy
me
marcho
Heute
gehe
ich
fort
Me
voy
muy
lejos
Ich
gehe
sehr
weit
weg
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Mi
pobre
madrecita
no
para
de
llorar
Mein
armes
Mütterchen
hört
nicht
auf
zu
weinen
Mi
cuñada
triste
casi
se
suisida
Meine
traurige
Schwägerin
hat
sich
fast
das
Leben
genommen
Pues
el
cuerpo
de
mi
hermano
llego
al
pueblo
sin
vida
Denn
der
Körper
meines
Bruders
kam
leblos
im
Dorf
an
No
sabemos
q
paso
lo
encontro
muerto
la
migra
Wir
wissen
nicht,
was
geschah,
die
Grenzkontrolle
fand
ihn
tot
Mi
hermano
partio
lleno
de
esperanza
Mein
Bruder
ging
voller
Hoffnung
fort
Pero
el
cruel
destino
lo
puso
en
una
caja
Aber
das
grausame
Schicksal
legte
ihn
in
einen
Sarg
Ningun
dinero
puede
remplazarlo
Kein
Geld
kann
ihn
ersetzen
La
hija
q
dejo
nunca
podra
abrazarlo
Die
Tochter,
die
er
zurückließ,
wird
ihn
niemals
umarmen
können
Recordarlo
es
lo
unico
q
queda
Sich
an
ihn
zu
erinnern
ist
das
Einzige,
was
bleibt
Q
caro
cuesta
buscar
esa
moneda
Wie
teuer
es
ist,
das
Geld
zu
suchen
Mi
padre
sin
palabras
sostiene
una
bela
Mein
Vater
hält
wortlos
eine
Kerze
Abrazando
a
mi
madre
pues
nada
la
consuela
Umarmt
meine
Mutter,
denn
nichts
tröstet
sie
Mi
sobrina
no
entiende
lo
q
esta
pasando
Meine
Nichte
versteht
nicht,
was
vor
sich
geht
Pues
todos
en
la
casa
llorando
estan
resando
Denn
alle
im
Haus
weinen
und
beten
Yo
sierro
los
ojos
me
imagino
a
mi
carnal
Ich
schließe
die
Augen,
stelle
mir
meinen
Bruder
vor
Y
escucho
su
voz
q
dice
bolvera
Und
höre
seine
Stimme,
die
sagt:
Ich
werde
zurückkehren
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Hoy
me
despido
Heute
verabschiede
ich
mich
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Lejos
d
mi
tierra
Weit
weg
von
meiner
Heimat
Hoy
me
marcho
Heute
gehe
ich
fort
Me
voy
muy
lejos
Ich
gehe
sehr
weit
weg
Hoy
me
voy
Heute
gehe
ich
Historias
q
siempre
e
escuchado
desde
q
era
niño
Geschichten,
die
ich
immer
gehört
habe,
seit
ich
ein
Kind
war
Historias
q
escuchaba
en
mi
pueblo
q
son
realidades
para
mucha
gente
aguardando
las
almas
q
se
an
perdido
Geschichten,
die
ich
in
meinem
Dorf
hörte,
die
für
viele
Menschen
Realität
sind,
wartend
auf
die
Seelen,
die
verloren
gegangen
sind
Buscando
algo
mejor
para
sus
familias
Auf
der
Suche
nach
etwas
Besserem
für
ihre
Familien
Algun
dia
volvere
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Algun
dia
volvere.
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Attention! Feel free to leave feedback.