Kinto Sol - Los Que Luchamos - translation of the lyrics into Russian

Los Que Luchamos - Kinto Soltranslation in Russian




Los Que Luchamos
Те, кто борется
Donde estas mis compas (Los que luchamos)
Где мои товарищи (Те, кто борется)
Donde estan mis paisas (Nuestros hermanos)
Где мои земляки (Наши братья)
Todos mis carnales (Nuetros paisanos)
Все мои друзья (Наши соотечественники)
Alos malinchistas (No los contamos)
Предателей (Мы не считаем)
Donde estas mis compas (Los que luchamos)
Где мои товарищи (Те, кто борется)
Donde estan mis paisas (Nuestros hermanos)
Где мои земляки (Наши братья)
Todos mis carnales (Nuetros paisanos)
Все мои друзья (Наши соотечественники)
Todo lo que es nuestro (Lo reclamamos)
Всё, что наше (Мы требуем)
Con orgullo en la piel
С гордостью в душе
Sigo avanzando
Я продолжаю идти вперед
Peleando marchando,
Борясь, маршируя,
Mientras siga vivo ó este respirando
Пока я жив и дышу
En la tierra extranjera
На чужой земле
Un saludo a mi bandera
Приветствую свой флаг
Espero y todos lo agan de la misma manera
Надеюсь, и все поступают так же
Mira al rededor analiza la vida
Посмотри вокруг, проанализируй жизнь
Soy guerrero que muere por la tierra prometida
Я воин, который умирает за землю обетованную
No hay otra salida que tomar el control
Нет другого выхода, кроме как взять контроль
Escucha mi grito de sufrimiento y dolor
Услышь мой крик страдания и боли
La causa tiene fuerza pa' vencer al enemigo
У дела есть сила, чтобы победить врага
No soy el unico vienen muchos conmigo
Я не один, со мной идут многие
Un ejercito inmortal, llenos de moral,
Бессмертная армия, полная морали,
Soy el compa, el paisano, el carnal,
Я товарищ, земляк, друг,
Dispuesto a ganar a quien me pueda liquidar
Готов победить того, кто может меня уничтожить
Vamos a borrar a todo malinchista
Мы сотрем всех предателей
Sigueme de cerca no pierdas la pista
Следуй за мной, не теряй след
Todos mis paisanos apuntense ala lista,
Все мои земляки, записывайтесь в список,
Donde estas mis compas (Los que luchamos)
Где мои товарищи (Те, кто борется)
Donde estan mis paisas (Nuestros hermanos)
Где мои земляки (Наши братья)
Todos mis carnales (Nuetros paisanos)
Все мои друзья (Наши соотечественники)
Alos malinchistas (No los contamos)
Предателей (Мы не считаем)
Donde estas mis compas (Los que luchamos)
Где мои товарищи (Те, кто борется)
Donde estan mis paisas (Nuestros hermanos)
Где мои земляки (Наши братья)
Todos mis carnales (Nuetros paisanos)
Все мои друзья (Наши соотечественники)
Todo lo que es nuestro (Lo reclamamos)
Всё, что наше (Мы требуем)
Vamos a ser francos diciendo la verdad
Давай будем откровенны, говоря правду
Vamos a decirte como es la sociedad,
Давай расскажем тебе, как устроено общество,
Si tienes varo vales para ellos
Если у тебя есть деньги, ты для них что-то значишь
Si no tienes nada recives atropellos
Если у тебя ничего нет, ты получаешь только унижения
Esto me enfurece a mi no me parece
Это меня бесит, мне это не нравится
A lado de mis paisas pesé a quien le pesé
Рядом с моими земляками, несмотря ни на что
Por años sometidos en la misma miseria
Годами погрязшие в той же нищете
Escuchen el llamado, es cosa seria,
Услышьте призыв, это серьезно,
Este es el comienzo de una nueva ilución
Это начало новой иллюзии
Que siga viviendo despues de esta canción
Которая продолжит жить после этой песни
Toma la palabra y reclama lo que es tuyo
Возьми слово и требуй то, что принадлежит тебе
Estaras en linea si tienes orgullo
Ты будешь в наших рядах, если у тебя есть гордость
Defiendo lo que es mio, lo que piensas que era tuyo
Я защищаю то, что мое, то, что ты считала своим
Luchando asta morir con el alma y con mi orgullo
Борясь до смерти с душой и гордостью
Siempre vivira para mi ZAPATA,
Для меня всегда будет жить ЗАПАТА,
Nunca me vendere no soy gente barata,
Я никогда не продамся, я не дешевка,
Donde estas mis compas (Los que luchamos)
Где мои товарищи (Те, кто борется)
Donde estan mis paisas (Nuestros hermanos)
Где мои земляки (Наши братья)
Todos mis carnales (Nuetros paisanos)
Все мои друзья (Наши соотечественники)
Alos malinchistas (No los contamos)
Предателей (Мы не считаем)
Donde estas mis compas (Los que luchamos)
Где мои товарищи (Те, кто борется)
Donde estan mis paisas (Nuestros hermanos)
Где мои земляки (Наши братья)
Todos mis carnales (Nuetros paisanos)
Все мои друзья (Наши соотечественники)
Todo lo que es nuestro (Lo reclamamos)
Всё, что наше (Мы требуем)
Muchas almas se an perdido cruzando el alambre
Многие души погибли, перебираясь через проволоку
Con lagrimas de ambre, sudor y sangre,
Со слезами голода, пота и крови,
No sera enbano todo el sacrificio
Вся эта жертва не будет напрасной
Seguira la antorcha ardiendo yo lo garantizo
Факел будет гореть, я гарантирую это
Es un compromiso una deuda una promesa
Это обязательство, долг, обещание
Reglas de la vida respetadas con firmeza
Правила жизни, соблюдаемые с твердостью
La naturaleza no la puedes desafiar
Природу нельзя бросить вызов
El ciclo de la vida no lo pueden cambiar
Цикл жизни нельзя изменить
Asu dueño lo robado regrésa
Верни то, что украдено у его владельца
Como el agua del rio detenido en la presa
Как вода реки, остановленная плотиной
Amó ser libre como la corriente el SKRIBE
Я люблю быть свободным, как течение реки, SKRIBE
Como siempre gritando por su gente
Как всегда, кричит за свой народ
Atropella la señal se acerca la batalla
Нарушь знак, битва приближается
Mis compas son de ley que mueren en la raya
Мои товарищи - это те, кто умирает на линии фронта
Esa muralla tiene que caer,
Эта стена должна пасть,
El ambre que se fue tiene que volver
Голод, который ушел, должен вернуться
Donde estas mis compas (Los que luchamos)
Где мои товарищи (Те, кто борется)
Donde estan mis paisas (Nuestros hermanos)
Где мои земляки (Наши братья)
Todos mis carnales (Nuetros paisanos)
Все мои друзья (Наши соотечественники)
Alos malinchistas (No los contamos)
Предателей (Мы не считаем)
Donde estas mis compas (Los que luchamos)
Где мои товарищи (Те, кто борется)
Donde estan mis paisas (Nuestros hermanos)
Где мои земляки (Наши братья)
Todos mis carnales (Nuetros paisanos)
Все мои друзья (Наши соотечественники)
Todo lo que es nuestro (Lo reclamamos)
Всё, что наше (Мы требуем)
Ya somos bastantes compá
Нас уже много, подруга
Pero de nada sirve si todos
Но это бесполезно, если все
Empujamos en diferentes direcciónes
Толкают в разные стороны
Es una organización sin dirección
Это организация без направления
Y no hay peor enemigo que la ignarancia
И нет худшего врага, чем невежество
La mejor evolución es el conocimiento
Лучшая эволюция - это знание
Asi de que ya sabés compa
Так что ты уже знаешь, подруга
Si no tenemos la misma dirección
Если у нас нет одного направления
No vamos a llegar a ningun lado
Мы никуда не придем





Writer(s): Eduardo Garcia, Francisco Javier Garcia, Manuel Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.