Kinto Sol - Mi Pasado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kinto Sol - Mi Pasado




Mi Pasado
Моё прошлое
La infancia...
Детство...
El mejor tesoro de la vida...
Лучший клад в жизни...
Cuantos no darian too...
Сколько бы отдали всё...
Por volver a ese momento cuando eras niño...
Чтобы вернуться в то время, когда ты был ребенком...
Por lo menos yo lo haria...
По крайней мере, я бы так сделал...
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis abuelos volverlos a ver
И своих бабушку и дедушку увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis amigos volverlos a ver
И своих друзей увидеть снова.
Recuerdo que mi infancia vivi con alegria
Помню, своё детство я прожил с радостью,
A lado de mis padres, mis abuelos y mis tias
Рядом с родителями, бабушкой и дедушкой, и тётями.
No lo tuve too pero tuve cariño
У меня не было всего, но у меня была любовь,
Lo mas importante q necesita un niño
Самое важное, что нужно ребёнку.
Me enseñaron las cosas que son importantes
Меня учили тому, что важно,
Pruebas de la vida, hay estaban constantes
Испытания жизни, они были постоянны.
Recuerdo la escuela jugando con mis cuates
Помню школу, играя с моими приятелями,
Jugando a la pelota comiendo cacaguates
Играя в мяч, поедая арахис.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis abuelos volverlos a ver
И своих бабушку и дедушку увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis amigos volverlos a ver
И своих друзей увидеть снова.
Recordando el pasado me dan ganas de llorar
Вспоминая прошлое, хочется плакать,
Pero esta vez yo lo voy a superar
Но на этот раз я это преодолею.
Mirando a la luna me transporto al pasado
Глядя на луну, я переношусь в прошлое,
Y volver a ver a los que estaban a mi lado
И снова вижу тех, кто был рядом со мной.
Cuando too era mejor y un simple jugete curaba mi dolor
Когда всё было лучше, и простая игрушка лечила мою боль.
Veo el retrato de mi abuela
Вижу портрет моей бабушки,
Y en sus brazos muy fuerte me abrazaba
И в своих объятиях она крепко меня обнимала.
Quisiera transportarme al tiempo que ella estaba
Я хотел бы перенестись в то время, когда она была рядом.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis abuelos volverlos a ver
И своих бабушку и дедушку увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis amigos volverlos a ver
И своих друзей увидеть снова.
Un niño alegre que vivio tristeza
Весёлый ребенок, который познал грусть.
Mis padres, mis abuelos me cumplieron sus promesas
Мои родители, мои бабушка и дедушка выполнили свои обещания.
Recuerdo a mi abuelo caminando como yo
Помню моего дедушку, идущего как я,
Prendiendo una fogata escuchando su candion
Разжигающего костёр, слушая его песни.
Los grillos cantaban
Сверчки пели,
Las estrellas brillaban
Звезды сияли,
Y toos escuchaban
И все слушали
Las historias que el contaba
Истории, которые он рассказывал.
No puedo volver a los tiempos de antes
Я не могу вернуться в прежние времена,
Pero en mi memoria vivira en cada instante
Но в моей памяти они будут жить каждое мгновение.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis abuelos volverlos a ver
И своих бабушку и дедушку увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis amigos volverlos a ver
И своих друзей увидеть снова.
En la casa que creci se encuentra vacia
Дом, в котором я вырос, стоит пустой,
Too cambio ya no es como esos dias
Всё изменилось, уже не так, как в те дни.
Mis jugetes rotos y comidos por el sol
Мои игрушки сломаны и выжжены солнцем,
Que me dio mi padre con lo poco que gano
Которые мне дал мой отец с тем малым, что заработал.
Me recuerda aquel tiempo que no se puede comprar
Это напоминает мне о том времени, которое нельзя купить,
No lo puedes parar
Его нельзя остановить.
Estamos de pasada
Мы здесь проездом,
La vida no es naa
Жизнь ничто,
Se va de volada
Она улетает,
Como la noche por la madrugada
Как ночь перед рассветом.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis abuelos volverlos a ver
И своих бабушку и дедушку увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis amigos volverlos a ver
И своих друзей увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis abuelos volverlos a ver
И своих бабушку и дедушку увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis amigos volverlos a ver
И своих друзей увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis abuelos volverlos a ver
И своих бабушку и дедушку увидеть снова.
A mi pasado yo quisiera volver
В своё прошлое я хотел бы вернуться,
Y a mis amigos volverlos a ver
И своих друзей увидеть снова.





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Attention! Feel free to leave feedback.