Lyrics and translation Kinto Sol - Mi Pasado
La
infancia...
Детство...
El
mejor
tesoro
de
la
vida...
Лучший
клад
в
жизни...
Cuantos
no
darian
too...
Сколько
бы
отдали
всё...
Por
volver
a
ese
momento
cuando
eras
niño...
Чтобы
вернуться
в
то
время,
когда
ты
был
ребенком...
Por
lo
menos
yo
lo
haria...
По
крайней
мере,
я
бы
так
сделал...
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
abuelos
volverlos
a
ver
И
своих
бабушку
и
дедушку
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
amigos
volverlos
a
ver
И
своих
друзей
увидеть
снова.
Recuerdo
que
mi
infancia
vivi
con
alegria
Помню,
своё
детство
я
прожил
с
радостью,
A
lado
de
mis
padres,
mis
abuelos
y
mis
tias
Рядом
с
родителями,
бабушкой
и
дедушкой,
и
тётями.
No
lo
tuve
too
pero
tuve
cariño
У
меня
не
было
всего,
но
у
меня
была
любовь,
Lo
mas
importante
q
necesita
un
niño
Самое
важное,
что
нужно
ребёнку.
Me
enseñaron
las
cosas
que
son
importantes
Меня
учили
тому,
что
важно,
Pruebas
de
la
vida,
hay
estaban
constantes
Испытания
жизни,
они
были
постоянны.
Recuerdo
la
escuela
jugando
con
mis
cuates
Помню
школу,
играя
с
моими
приятелями,
Jugando
a
la
pelota
comiendo
cacaguates
Играя
в
мяч,
поедая
арахис.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
abuelos
volverlos
a
ver
И
своих
бабушку
и
дедушку
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
amigos
volverlos
a
ver
И
своих
друзей
увидеть
снова.
Recordando
el
pasado
me
dan
ganas
de
llorar
Вспоминая
прошлое,
хочется
плакать,
Pero
esta
vez
yo
lo
voy
a
superar
Но
на
этот
раз
я
это
преодолею.
Mirando
a
la
luna
me
transporto
al
pasado
Глядя
на
луну,
я
переношусь
в
прошлое,
Y
volver
a
ver
a
los
que
estaban
a
mi
lado
И
снова
вижу
тех,
кто
был
рядом
со
мной.
Cuando
too
era
mejor
y
un
simple
jugete
curaba
mi
dolor
Когда
всё
было
лучше,
и
простая
игрушка
лечила
мою
боль.
Veo
el
retrato
de
mi
abuela
Вижу
портрет
моей
бабушки,
Y
en
sus
brazos
muy
fuerte
me
abrazaba
И
в
своих
объятиях
она
крепко
меня
обнимала.
Quisiera
transportarme
al
tiempo
que
ella
estaba
Я
хотел
бы
перенестись
в
то
время,
когда
она
была
рядом.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
abuelos
volverlos
a
ver
И
своих
бабушку
и
дедушку
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
amigos
volverlos
a
ver
И
своих
друзей
увидеть
снова.
Un
niño
alegre
que
vivio
tristeza
Весёлый
ребенок,
который
познал
грусть.
Mis
padres,
mis
abuelos
me
cumplieron
sus
promesas
Мои
родители,
мои
бабушка
и
дедушка
выполнили
свои
обещания.
Recuerdo
a
mi
abuelo
caminando
como
yo
Помню
моего
дедушку,
идущего
как
я,
Prendiendo
una
fogata
escuchando
su
candion
Разжигающего
костёр,
слушая
его
песни.
Los
grillos
cantaban
Сверчки
пели,
Las
estrellas
brillaban
Звезды
сияли,
Y
toos
escuchaban
И
все
слушали
Las
historias
que
el
contaba
Истории,
которые
он
рассказывал.
No
puedo
volver
a
los
tiempos
de
antes
Я
не
могу
вернуться
в
прежние
времена,
Pero
en
mi
memoria
vivira
en
cada
instante
Но
в
моей
памяти
они
будут
жить
каждое
мгновение.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
abuelos
volverlos
a
ver
И
своих
бабушку
и
дедушку
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
amigos
volverlos
a
ver
И
своих
друзей
увидеть
снова.
En
la
casa
que
creci
se
encuentra
vacia
Дом,
в
котором
я
вырос,
стоит
пустой,
Too
cambio
ya
no
es
como
esos
dias
Всё
изменилось,
уже
не
так,
как
в
те
дни.
Mis
jugetes
rotos
y
comidos
por
el
sol
Мои
игрушки
сломаны
и
выжжены
солнцем,
Que
me
dio
mi
padre
con
lo
poco
que
gano
Которые
мне
дал
мой
отец
с
тем
малым,
что
заработал.
Me
recuerda
aquel
tiempo
que
no
se
puede
comprar
Это
напоминает
мне
о
том
времени,
которое
нельзя
купить,
No
lo
puedes
parar
Его
нельзя
остановить.
Estamos
de
pasada
Мы
здесь
проездом,
La
vida
no
es
naa
Жизнь
— ничто,
Se
va
de
volada
Она
улетает,
Como
la
noche
por
la
madrugada
Как
ночь
перед
рассветом.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
abuelos
volverlos
a
ver
И
своих
бабушку
и
дедушку
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
amigos
volverlos
a
ver
И
своих
друзей
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
abuelos
volverlos
a
ver
И
своих
бабушку
и
дедушку
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
amigos
volverlos
a
ver
И
своих
друзей
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
abuelos
volverlos
a
ver
И
своих
бабушку
и
дедушку
увидеть
снова.
A
mi
pasado
yo
quisiera
volver
В
своё
прошлое
я
хотел
бы
вернуться,
Y
a
mis
amigos
volverlos
a
ver
И
своих
друзей
увидеть
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Attention! Feel free to leave feedback.