Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací Para Quererte
Ich wurde geboren, um dich zu lieben
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa,
no
me
importa
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Tomando
un
trago
de
liqor
pensando
en
ti
Ich
trinke
einen
Schluck
Schnaps
und
denke
an
dich
Recuerdo
aquel
dia
en
que
te
conosi
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte
Al
instante
me
enamore
de
ti
Sofort
verliebte
ich
mich
in
dich
Tu
eres
todo
en
la
vida
para
mi
los
años
Du
bist
alles
im
Leben
für
mich,
die
Jahre
Que
pasamos
juntos
como
amantes
esos
Die
wir
zusammen
als
Liebende
verbracht
haben,
diese
Tiempos
en
mi
vida
son
grandes
Zeiten
in
meinem
Leben
sind
großartig
Te
escribo
esta
carta
pa
decirte
que
te
quiero
Ich
schreibe
dir
diesen
Brief,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Te
extraño
mi
vida
sin
ti
siento
que
muero
Ich
vermisse
dich,
mein
Leben,
ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
sterbe
Lejos
de
ti
me
encuentro
ahora
Weit
weg
von
dir
befinde
ich
mich
jetzt
Mi
corazon
te
extraña
por
eso
es
que
llora
Mein
Herz
vermisst
dich,
deshalb
weint
es
Te
pasa
lo
mismo
cada
dia
cada
hora
Dir
geht
es
genauso,
jeden
Tag,
jede
Stunde
Esperando
mi
regreso
se
que
te
encuentras
sola
Ich
weiß,
du
wartest
auf
meine
Rückkehr
und
bist
allein
An
llegado
rumores
que
ya
me
olvidaste
se
que
Es
sind
Gerüchte
aufgekommen,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast,
ich
weiß,
dass
Son
mentiras
que
a
otro
encontraste
Es
Lügen
sind,
dass
du
einen
anderen
gefunden
hast
La
gente
habla
para
sernos
daño
todo
lo
que
Die
Leute
reden,
um
uns
zu
schaden,
alles,
was
Dicen
de
ti
es
un
engaño
Sie
über
dich
sagen,
ist
eine
Täuschung
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Que
no
eres
buena
muejer
que
no
te
importa
cuando
Dass
du
keine
gute
Frau
bist,
dass
es
dir
egal
ist,
wann
Pueda
volver
Ich
zurückkommen
kann
Dicen
que
no
soy
buena
mujer
que
les
importa
lo
que
yo
Sie
sagen,
ich
sei
keine
gute
Frau,
was
kümmert
es
sie,
was
ich
Pueblo
chiko
infierno
grande
maldito
los
rumores
Kleines
Dorf,
große
Hölle,
verdammt
seien
die
Gerüchte
De
la
gente
cobarde
harde
el
corazon
cuando
Der
feigen
Leute,
das
Herz
brennt,
wenn
Hablan
de
ti
ellos
no
lo
entienden
tu
Sie
über
dich
reden,
sie
verstehen
es
nicht,
du
Naciste
para
mi
mormuran
que
tu
no
eres
sinsera
Bist
für
mich
geboren,
sie
murmeln,
dass
du
nicht
aufrichtig
bist
Que
mi
amor
no
mereces
que
eres
una
cualquiera
Dass
du
meine
Liebe
nicht
verdienst,
dass
du
irgendeine
bist
Si
en
verdad
te
conocieran
no
opinaran
lo
contrario
Wenn
sie
dich
wirklich
kennen
würden,
würden
sie
nicht
das
Gegenteil
meinen
Pero
el
chisme
es
comida
aqui
en
el
vecindario
Aber
der
Klatsch
ist
hier
in
der
Nachbarschaft
Nahrung
Tu
eres
la
cruz
de
mi
rosario
Du
bist
das
Kreuz
meines
Rosenkranzes
Las
horas
del
relog
Die
Stunden
der
Uhr
Los
dias
del
calendario
Die
Tage
des
Kalenders
A
diario
yo
convivo
contigo
Täglich
lebe
ich
mit
dir
zusammen
Sea
martes
pecado
que
venga
mi
castigo
Sei
es
Sünde
am
Dienstag,
möge
meine
Strafe
kommen
Que
dios
sea
testigo
de
este
gran
amor
Möge
Gott
Zeuge
dieser
großen
Liebe
sein
Que
deja
sicratises
llenas
de
dolor
Die
Narben
voller
Schmerz
hinterlässt
La
que
te
quiere
te
quiere
Diejenige,
die
dich
liebt,
liebt
dich
eben
No
importa
los
rumores
la
que
no
Die
Gerüchte
sind
egal,
diejenige,
die
[dich]
nicht
[liebt]
Mi
amigo
aun
que
le
compres
flores
Mein
Freund,
auch
wenn
du
ihr
Blumen
kaufst
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Que
no
eres
buena
muejer
que
no
te
importa
cuando
Dass
du
keine
gute
Frau
bist,
dass
es
dir
egal
ist,
wann
Pueda
volver
Ich
zurückkommen
kann
Dicen
que
no
soy
buena
mujer
que
les
importa
lo
que
yo
Sie
sagen,
ich
sei
keine
gute
Frau,
was
kümmert
es
sie,
was
ich
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
die
Leute
sind
mir
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Attention! Feel free to leave feedback.