Kinto Sol - No Eras para Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kinto Sol - No Eras para Mi




No Eras para Mi
Ты не была для меня
Maldita sea la noche que te conocí
Проклята будь ночь, когда я встретил тебя
Lo supe desde siempre, no eras para
Я всегда знал, что ты не была для меня
Te entiendo amor, te perdí
Я понимаю, любовь моя, я потерял тебя
Ya no me quieres a
Ты больше не любишь меня
Y me arrepiento haber estado enamorado de ti
И я сожалею, что влюбился в тебя
Te entiendo amor, te perdí
Я понимаю, любовь моя, я потерял тебя
Ya no me quieres a
Ты больше не любишь меня
Y me arrepiento haber estado enamorado de ti
И я сожалею, что влюбился в тебя
Te quise, te amé, fuiste mi locura
Я любил тебя, я боготворил тебя, ты была моим безумием
Fuiste mi cielo, mi tierra, mi luna
Ты была моим небом, моей землей, моей луной
De todas las flores no quise ninguna
Из всех цветов я не хотел ни одного
la excepción, mi princesa sin duda
Ты была исключением, моей принцессой, без сомнения
No entiendo al amor ¿Por qué este se fue?
Я не понимаю любви. Почему она ушла?
Solo con recuerdos y heridas quedé
Остались только воспоминания и раны
Ese cariño lo hubiera guardado
Я бы лучше сохранил эту любовь
Y mi dinero no hubiera gastado
И не тратил бы свои деньги
Yo estuve ahí a tu lado cuando estabas sola
Я был рядом с тобой, когда ты была одинока
Ya no te recuerdas, todo el tiempo lo borra
Ты уже не помнишь, время все стирает
A mal tiempo, buena cara
Когда жизнь дает лимоны
Lo demás que se vaya para la fregada
Все остальное отправляется на свалку
Hoy te fuiste, qué le hago hasta la madrugada
Сегодня тебя нет, что мне делать до самого утра
Dejaste la puerta cerrada
Ты закрыла дверь
Es mi corazón que ya no siente nada
Это мое сердце больше ничего не чувствует
No regreses cuando veas que estás equivocada
Не возвращайся, когда поймешь, что ошиблась
Maldita sea la noche que te conocí
Проклята будь ночь, когда я встретил тебя
Lo supe desde siempre, no eras para
Я всегда знал, что ты не была для меня
Te entiendo amor, te perdí
Я понимаю, любовь моя, я потерял тебя
Ya no me quieres a
Ты больше не любишь меня
Y me arrepiento haber estado enamorado de ti
И я сожалею, что влюбился в тебя
Te entiendo amor, te perdí
Я понимаю, любовь моя, я потерял тебя
Ya no me quieres a
Ты больше не любишь меня
Y me arrepiento haber estado enamorado de ti
И я сожалею, что влюбился в тебя
¿Te acuerdas de ese tiempo cuando me querías?
Помнишь то время, когда ты любила меня?
Por ti yo estaba loco y lo sabías
Я был без ума от тебя, и ты об этом знала
Pero eso cambió, ya no soy el mismo
Но все изменилось, я уже не тот
Todo eso pasó, por tu egoísmo
Все это прошло из-за твоего эгоизма
Un trago de alcohol
Глоток алкоголя
Olvido las penas
Забыть печали
Les llamo a los compas
Я зову друзей
Se traen unas nenas
Они приводят девушек
Formamos un party
Мы устраиваем вечеринку
Hennesy y Bacardi
Хеннеси и Бакарди
Al cabo nos vale
В конце концов, нам все равно
Nos gusta el desmadre
Нам нравится беспредел
Un viaje a Las Vegas
В Лас-Вегас
Nos vemos colegas
До встречи, друзья
Botellas y chelas
Бутылки и пиво
Listas cuando llegas
Ждут твоего приезда
No hay fijón, me olvidaré de ti
Не беспокойся, я забуду тебя
En realidad nunca fuiste para
На самом деле, ты никогда не была для меня
Aquí le cortamos, será nuestro adiós
Здесь мы ставим точку, это наше прощание
Guarda las lágrimas
Сдерживай слезы
Baja la voz
Понизь голос
No te compliques, no la hagas de tos
Не усложняй, не прикидывайся
Ya no existe nada entre los dos
Между нами больше ничего нет
Ya no existe nada entre los dos
Между нами больше ничего нет
que todo cambia y más los sentimientos
Я знаю, что все меняется, и особенно чувства
De haberte conocido ahora me arrepiento
Я жалею, что когда-то встретил тебя
Pienso en los momentos que me hiciste juramentos
Я вспоминаю моменты, когда ты клялась
Solo eran palabras que se fueron con el viento
Это были всего лишь слова, унесенные ветром
Por dentro tu sonrisa ahora me destroza
Внутри твоя улыбка теперь разрывает меня
Evoluciona a buitre la hermosa mariposa
Прекрасная бабочка превратилась в грифа
Vanidosa venenosa, como cambian las cosas
Тщеславная, ядовитая, как все изменилось
No pensé que con los años rompieras tus promesas
Я не думал, что с годами ты нарушишь свои обещания
Dame una cerveza, quiero olvidar tu amor
Дай мне пива, я хочу забыть твою любовь
Solo otra flor puede borrar este dolor
Только другой цветок может стереть эту боль
Me voy para el jardín buscando el borrador
Я иду в сад, ищу ластик
No te guardo rencor eso fue lo mejor
Я не держу на тебя зла, это было лучшее
El tiempo todo para hasta el mismo reloj
Время останавливает все, даже часы
No me pidas perdón, también yo soy culpable
Не проси прощения, я тоже виноват
Hace un buen ratito que dejaste de gustarme
Долгое время назад ты перестала мне нравиться
Hace un buen ratito que dejaste de gustarme
Долгое время назад ты перестала мне нравиться
Maldita sea la noche que te conocí
Проклята будь ночь, когда я встретил тебя
Lo supe desde siempre, no eras para
Я всегда знал, что ты не была для меня
Te entiendo amor, te perdí
Я понимаю, любовь моя, я потерял тебя
Ya no me quieres a
Ты больше не любишь меня
Y me arrepiento haber estado enamorado de ti
И я сожалею, что влюбился в тебя
Te entiendo amor, te perdí
Я понимаю, любовь моя, я потерял тебя
Ya no me quieres a
Ты больше не любишь меня
Y me arrepiento haber estado enamorado de ti
И я сожалею, что влюбился в тебя





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Attention! Feel free to leave feedback.